fief的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「封地」這個詞在中文中主要指的是中世紀歐洲的封建制度下,領主授予給其臣民或騎士的土地或財產,通常伴隨著某種形式的義務或服務。封地的擁有者通常需要向領主效忠,並提供軍事或其他支持。在歷史上,封地制度是社會結構和經濟活動的重要組成部分,影響了當時的政治和社會關係。

依照不同程度的英文解釋

  1. Land given to someone by a lord.
  2. Land owned by a noble or lord.
  3. A piece of land with obligations.
  4. Land granted in exchange for loyalty.
  5. Land owned under a feudal system.
  6. A territory controlled by a vassal under a lord.
  7. Land that comes with service requirements.
  8. A domain granted by a lord to a subordinate.
  9. A feudal estate held in exchange for allegiance.
  10. A hereditary estate owned by a vassal under a feudal system.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Domain

用法:

通常指某一個人的控制或擁有的土地或範圍。這個詞在歷史上也可以指一個國家的領土或一個貴族擁有的地區。在現代,domain 也可以用於指代某個專業領域或知識範疇。

例句及翻譯:

例句 1:

這個王國的領土包括了多個封地。

The kingdom's domain includes several fiefs.

例句 2:

他的專業領域是環境科學,這是他的知識領域。

His domain of expertise is environmental science.

例句 3:

這片土地曾經是貴族的封地。

This land was once a noble's domain.

2:Estate

用法:

通常指一個人擁有的土地及其附屬財產,特別是在法律上或遺產的背景下。這個詞在歷史上也可以指貴族或富裕家庭的土地和房產。

例句及翻譯:

例句 1:

這個大莊園是他家族的封地。

This large estate is the fief of his family.

例句 2:

她繼承了祖父的整個財產,包括他的封地。

She inherited her grandfather's entire estate, including his fief.

例句 3:

這片土地包含了多個農場和一個大莊園。

This estate includes several farms and a large manor.

3:Landholding

用法:

通常指某人擁有的土地,特別是在法律或經濟的背景下。這個詞在描述農業或財產擁有權時常用。

例句及翻譯:

例句 1:

這位貴族擁有大量的土地,這些都是他的封地。

The nobleman has extensive landholdings, all of which are his fiefs.

例句 2:

土地擁有權在封建社會中非常重要。

Landholding was very important in feudal society.

例句 3:

這些農民的土地擁有權受到保護。

The landholdings of these farmers are protected.

4:Manor

用法:

在中世紀的歐洲,這是一種特定的封地形式,通常包括一座主屋和周圍的土地,這些土地由農民耕作。這個詞通常與封建制度有關,並且代表著一個社會經濟單位。

例句及翻譯:

例句 1:

這個莊園曾經是貴族的封地。

This manor was once a noble's fief.

例句 2:

莊園的管理是由當地的領主負責。

The management of the manor is overseen by the local lord.

例句 3:

這座莊園擁有豐富的歷史背景。

This manor has a rich historical background.