媒合的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「媒合」這個詞在中文中主要指的是將兩個或多個需要合作或交流的個體、團體或資源進行配對或連結的過程。這個詞常見於商業、招聘、社交以及服務平台等領域,意指促進雙方的互動與合作。

依照不同程度的英文解釋

  1. To connect people or things.
  2. To help two sides meet.
  3. To pair or match people.
  4. To bring together those who need each other.
  5. To facilitate a connection between parties.
  6. To arrange a partnership or collaboration.
  7. To coordinate interactions between individuals or groups.
  8. To establish a relationship between entities that can benefit each other.
  9. To orchestrate a matchmaking process for mutual advantage.
  10. To create synergies by linking compatible parties.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Matchmaking

用法:

通常用於描述將兩個人或團體配對的過程,尤其是在情感或社交層面。這個詞可以用於婚姻、約會或商業合作等方面,旨在促進合適的連結。

例句及翻譯:

例句 1:

這位媒人專門從事婚姻媒合

This matchmaker specializes in arranging marriages.

例句 2:

他們的媒合幫助許多單身人士找到伴侶。

Their matchmaking helped many singles find partners.

例句 3:

在這個活動中,我們將進行商業媒合

We will conduct business matchmaking at this event.

2:Connecting

用法:

指的是將不同的人或資源連結起來的過程,通常強調建立關係或互動。這可以應用於社交、商業或其他需要協作的領域。

例句及翻譯:

例句 1:

這個平台的目的是促進企業之間的連接。

The purpose of this platform is to facilitate connecting businesses.

例句 2:

她的工作是幫助藝術家與贊助商連接。

Her job is to help artists connect with sponsors.

例句 3:

我們的任務是連接需求與供應。

Our mission is to connect demand with supply.

3:Pairing

用法:

通常用於描述將兩個相似或互補的對象進行配對的過程,這可以是人與人之間的關係,也可以是產品或服務的搭配。

例句及翻譯:

例句 1:

這個活動將藝術家與企業進行配對。

This event pairs artists with businesses.

例句 2:

我們會根據興趣進行學員的配對。

We will pair participants based on their interests.

例句 3:

這款酒與這道菜的配對非常完美。

The pairing of this wine with the dish is perfect.

4:Facilitating

用法:

這個詞常用於描述促進某種活動或過程的行為,強調提供支持或資源以達成目標。

例句及翻譯:

例句 1:

我們的目的是促進企業之間的合作。

Our goal is facilitating cooperation among businesses.

例句 2:

這次會議的重點是促進各方的交流。

The focus of this meeting is facilitating communication among parties.

例句 3:

她在促進社區活動方面非常出色。

She excels in facilitating community activities.