「反傾銷稅」是指政府對進口商品徵收的一種特殊稅收,目的是為了保護本國的產業免受外國企業以低於正常市場價格的方式傾銷商品的影響。這種稅收通常在發現某種商品的進口價格低於其在生產國的正常價值時徵收,目的是防止市場失衡,保護本國的製造商和消費者的利益。
這是一種針對特定進口商品的稅收,通常是針對那些被認為以不公平價格進入市場的外國商品。這種稅收旨在確保本國產品的競爭力,防止外國產品因價格過低而損害本地產業。
例句 1:
政府對某些進口商品徵收了反傾銷稅,以保護本地製造業。
The government imposed an anti-dumping duty on certain imported goods to protect local manufacturing.
例句 2:
這項反傾銷稅的目的是防止不公平競爭。
The purpose of this anti-dumping duty is to prevent unfair competition.
例句 3:
反傾銷稅的徵收有助於保持市場的公平性。
The imposition of anti-dumping duties helps maintain fairness in the market.
指對進口商品徵收的稅收,通常用於調節國際貿易,保護本國產業或增加政府收入。雖然反傾銷稅是一種特定類型的關稅,但「關稅」一詞可以涵蓋更廣泛的稅收類別。
例句 1:
這項關稅將影響進口商品的價格。
This tariff will affect the prices of imported goods.
例句 2:
政府考慮提高某些商品的關稅以保護本地產業。
The government is considering raising tariffs on certain goods to protect local industries.
例句 3:
關稅的變化可能會影響國際貿易的格局。
Changes in tariffs may affect the landscape of international trade.
這是對進口商品徵收的稅收,通常是用於增加國家收入或保護本國市場。進口稅的金額和類型因商品類別而異。
例句 1:
進口稅的增加將影響消費者的購買決策。
The increase in import duties will affect consumers' purchasing decisions.
例句 2:
他們對進口商品徵收的稅收使得價格上升。
The duties imposed on imported goods have caused prices to rise.
例句 3:
進口稅的政策變化可能會影響貿易夥伴的關係。
Changes in import duty policies may affect relations with trading partners.