浓度的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「濃度」這個詞在中文中指的是某種物質在特定體積或質量中所占的比例,通常用來描述液體、氣體或固體的濃厚程度。它可以用於化學、物理、生物、環境科學等多個領域,並且通常以數值表示,例如摩爾濃度(mol/L)、質量百分比(%)等。濃度的概念對於各種科學實驗和應用非常重要,因為它直接影響反應速率、物質的性質及其生物效應。

依照不同程度的英文解釋

  1. How much of something is in a certain amount.
  2. The strength of a solution.
  3. The amount of a substance in a liquid.
  4. The proportion of a substance in a mixture.
  5. The measurement of how much of a substance is present in a given volume.
  6. A quantitative measure of the amount of solute in a solution.
  7. A measure that indicates how concentrated a solution is.
  8. A scientific term that describes the amount of a dissolved substance in a unit volume of solution.
  9. A critical parameter in chemistry that affects reactions and interactions.
  10. A key concept in various scientific disciplines that denotes the amount of a substance relative to the total volume.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Concentration

用法:

在科學中,通常用來描述溶液中某一成分的量與整體量的比率。這個詞在化學和生物學中非常常見,尤其是在討論液體的性質和反應時。濃度的高低會影響化學反應的速率和效果,因此在實驗中必須精確測量。

例句及翻譯:

例句 1:

這個溶液的濃度太高,可能會對人體有害。

The concentration of this solution is too high and may be harmful to humans.

例句 2:

科學家測量了水中污染物的濃度。

The scientists measured the concentration of pollutants in the water.

例句 3:

在進行實驗時,我們需要確保濃度正確。

We need to ensure the concentration is correct when conducting the experiment.

2:Density

用法:

通常用來描述物質的質量與其體積的比率,雖然這個詞與濃度不同,但在某些情況下也可以用來表達相似的概念。密度的計算方式是質量除以體積,這在物理學和工程學中非常重要。

例句及翻譯:

例句 1:

這種液體的密度比水高。

The density of this liquid is higher than that of water.

例句 2:

我們需要知道這個材料的密度,以便進行設計。

We need to know the density of this material for the design.

例句 3:

物質的密度會隨著溫度的變化而變化。

The density of a substance can change with temperature.

3:Strength

用法:

在化學中,這個詞通常用來描述溶液的濃度或效果。強度越高,表示某種成分的濃度越高,對於反應或生物效應的影響也越大。

例句及翻譯:

例句 1:

這種化學藥劑的強度需要根據需要來調整。

The strength of this chemical reagent needs to be adjusted according to requirements.

例句 2:

他們測試了不同濃度的溶液對植物生長的影響。

They tested the effect of solutions of different strengths on plant growth.

例句 3:

這種藥物的強度會影響療效。

The strength of this medication will affect its efficacy.

4:Proportion

用法:

用來描述某一部分與整體的關係,雖然這個詞不專指濃度,但在某些情況下也可以用來表達物質在混合物中的比例。

例句及翻譯:

例句 1:

這個配方中各成分的比例需要精確控制。

The proportion of each ingredient in this formula needs to be precisely controlled.

例句 2:

在混合這些化學物質時,比例非常重要。

The proportion is very important when mixing these chemicals.

例句 3:

他們討論了不同成分的比例對最終產品的影響。

They discussed how the proportion of different components affects the final product.