「不可調和」這個詞用來描述兩個或多個事物之間的矛盾或衝突,這種矛盾或衝突是無法通過協商或妥協來解決的。它通常用於形容意見、立場或利益之間的根本對立,無法達成共識或和解。
通常用於描述兩個相互對立的立場或意見,這些立場或意見之間的差異如此之大,以至於無法達成共識。這個詞經常出現在政治、社會或文化的討論中,表示對於某些基本價值觀或信念的根本分歧。
例句 1:
他們在這個議題上的意見是不可調和的。
Their views on this issue are irreconcilable.
例句 2:
這兩個團體之間的矛盾是不可調和的。
The conflict between the two groups is irreconcilable.
例句 3:
在這場辯論中,雙方的立場顯然是不可調和的。
In this debate, both sides' positions are clearly irreconcilable.
用來形容兩個事物或觀點之間的根本不相容,無法共存或協調。這個詞常用於描述技術、系統或理念之間的衝突,特別是在科學、工程或哲學的領域。
例句 1:
這兩種技術在某些方面是不可兼容的。
These two technologies are incompatible in certain aspects.
例句 2:
他們的生活方式顯然是不可調和的。
Their lifestyles are clearly incompatible.
例句 3:
這種觀點與我的信念完全不可調和。
This viewpoint is completely incompatible with my beliefs.
用於描述某個問題或衝突是無法解決的,無論是因為缺乏資源、時間,還是因為根本的意識形態差異。這個詞通常用於法律、商業或個人關係中,表示某種情況的持續存在。
例句 1:
這個爭端似乎是無法解決的。
This dispute seems to be unresolvable.
例句 2:
他們之間的誤解是無法解決的。
The misunderstanding between them is unresolvable.
例句 3:
這個問題的複雜性使其無法解決。
The complexity of this issue makes it unresolvable.
用來形容某種障礙或困難是無法克服的,通常暗示著一種絕望的情況。這個詞經常用於描述在某些情況下無法達成的目標或理想,特別是在面對重大挑戰時。
例句 1:
這些問題對於他們來說似乎是不可逾越的。
These problems seem to be insurmountable for them.
例句 2:
在這場競賽中,他們面臨著不可逾越的障礙。
In this competition, they face insurmountable obstacles.
例句 3:
這個挑戰對於他們來說是不可逾越的。
This challenge is insurmountable for them.