不可調和的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「不可調和」這個詞用來描述兩個或多個事物之間的矛盾或衝突,這種矛盾或衝突是無法通過協商或妥協來解決的。它通常用於形容意見、立場或利益之間的根本對立,無法達成共識或和解。

依照不同程度的英文解釋

  1. Cannot be made to agree.
  2. Two sides that cannot find a middle ground.
  3. Differences that are too great to resolve.
  4. Two parties that have completely opposing views.
  5. A situation where compromise is impossible.
  6. A disagreement that cannot be reconciled.
  7. An impasse between conflicting interests.
  8. A conflict that is too severe to mediate.
  9. A dichotomy that precludes any form of resolution.
  10. A fundamental clash that makes reconciliation unfeasible.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Irreconcilable

用法:

通常用於描述兩個相互對立的立場或意見,這些立場或意見之間的差異如此之大,以至於無法達成共識。這個詞經常出現在政治、社會或文化的討論中,表示對於某些基本價值觀或信念的根本分歧。

例句及翻譯:

例句 1:

他們在這個議題上的意見是不可調和的。

Their views on this issue are irreconcilable.

例句 2:

這兩個團體之間的矛盾是不可調和的。

The conflict between the two groups is irreconcilable.

例句 3:

在這場辯論中,雙方的立場顯然是不可調和的。

In this debate, both sides' positions are clearly irreconcilable.

2:Incompatible

用法:

用來形容兩個事物或觀點之間的根本不相容,無法共存或協調。這個詞常用於描述技術、系統或理念之間的衝突,特別是在科學、工程或哲學的領域。

例句及翻譯:

例句 1:

這兩種技術在某些方面是不可兼容的。

These two technologies are incompatible in certain aspects.

例句 2:

他們的生活方式顯然是不可調和的。

Their lifestyles are clearly incompatible.

例句 3:

這種觀點與我的信念完全不可調和

This viewpoint is completely incompatible with my beliefs.

3:Unresolvable

用法:

用於描述某個問題或衝突是無法解決的,無論是因為缺乏資源、時間,還是因為根本的意識形態差異。這個詞通常用於法律、商業或個人關係中,表示某種情況的持續存在。

例句及翻譯:

例句 1:

這個爭端似乎是無法解決的。

This dispute seems to be unresolvable.

例句 2:

他們之間的誤解是無法解決的。

The misunderstanding between them is unresolvable.

例句 3:

這個問題的複雜性使其無法解決。

The complexity of this issue makes it unresolvable.

4:Insurmountable

用法:

用來形容某種障礙或困難是無法克服的,通常暗示著一種絕望的情況。這個詞經常用於描述在某些情況下無法達成的目標或理想,特別是在面對重大挑戰時。

例句及翻譯:

例句 1:

這些問題對於他們來說似乎是不可逾越的。

These problems seem to be insurmountable for them.

例句 2:

在這場競賽中,他們面臨著不可逾越的障礙。

In this competition, they face insurmountable obstacles.

例句 3:

這個挑戰對於他們來說是不可逾越的。

This challenge is insurmountable for them.