不困難的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「不困難」這個詞在中文中表示某件事情不是很難,容易解決或理解。它可以用來形容問題、任務或挑戰的難度較低,讓人感到輕鬆或不費力。這個詞常用於鼓勵他人,表達某個事情的簡單性,或是用來描述自己的能力和信心。

依照不同程度的英文解釋

  1. Something is easy.
  2. Not hard at all.
  3. Something that can be done without trouble.
  4. It's simple and straightforward.
  5. It doesn't present any challenges.
  6. A task that is manageable and requires little effort.
  7. An activity that can be accomplished with ease.
  8. A situation that is uncomplicated and straightforward.
  9. A scenario that lacks complexity and can be resolved effortlessly.
  10. An undertaking that is devoid of difficulty and can be handled with confidence.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Easy

用法:

用來形容某件事情的難度很低,讓人感覺可以輕鬆完成。這個詞在日常對話和學術環境中經常使用,表達某項任務或問題不需要花費太多時間或精力。

例句及翻譯:

例句 1:

這道題目對我來說很簡單。

This question is easy for me.

例句 2:

這項任務很容易完成。

This task is easy to complete.

例句 3:

學習這個語言對我來說是輕而易舉的。

Learning this language is easy for me.

2:Simple

用法:

通常用來形容某件事情沒有複雜的元素,易於理解或處理。這個詞在描述任務、解決方案或概念時非常常見,表達其不需要過多的努力或思考。

例句及翻譯:

例句 1:

這個問題的解決方案很簡單。

The solution to this problem is simple.

例句 2:

這個概念對我來說很容易明白。

This concept is simple for me to understand.

例句 3:

這道菜的做法很簡單。

The recipe for this dish is simple.

3:Straightforward

用法:

用來形容某件事情直接且明確,沒有隱藏的困難或複雜性。這個詞常用於描述溝通、指示或任務,表示其不需要額外的解釋或技巧。

例句及翻譯:

例句 1:

這個流程非常直接,不會有任何困難。

This process is very straightforward and won't pose any difficulties.

例句 2:

他的解釋非常清楚,讓我覺得很簡單。

His explanation was very clear, making it seem straightforward.

例句 3:

這次會議的目的很明確。

The purpose of this meeting is straightforward.

4:Manageable

用法:

通常用來形容某件事情在可控範圍內,讓人感到可以輕鬆應對。這個詞常用於描述工作量、任務或挑戰,表示其不會過於繁重或困難。

例句及翻譯:

例句 1:

這個項目的工作量是可以管理的。

The workload for this project is manageable.

例句 2:

我們的時間表很合理,任務也很容易處理。

Our schedule is reasonable, and the tasks are manageable.

例句 3:

這個挑戰是可控的,我們可以應對。

This challenge is manageable, and we can handle it.