無辜方的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「無辜方」這個詞在中文中通常指的是在某個事件或爭議中,沒有過錯或責任的一方。這個詞常用於法律、道德或社會討論中,強調某一方的清白或受害者的身份。

依照不同程度的英文解釋

  1. The person who did nothing wrong.
  2. The party not responsible for a problem.
  3. The side that is innocent in a situation.
  4. The person or group that is not at fault.
  5. The entity that is wrongly accused or affected.
  6. The party that suffers from the actions of others without having any blame.
  7. The individual or group that is wrongfully involved in a conflict without guilt.
  8. The party that is unjustly affected by the actions of others.
  9. The party that remains blameless in a dispute or conflict.
  10. The entity that is not culpable in a given situation.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Innocent party

用法:

在法律或爭議的情境中,無辜方通常指的是沒有參與錯誤行為或不當行為的人或團體。這個詞強調了該方的清白,並且在法律訴訟中,無辜方可能會尋求賠償或正義。

例句及翻譯:

例句 1:

在這起事故中,他是無辜方,並沒有做錯任何事情。

In this incident, he is the innocent party and did nothing wrong.

例句 2:

無辜方應該獲得合理的賠償。

The innocent party should receive fair compensation.

例句 3:

法律系統需要保護無辜方的權益。

The legal system must protect the rights of the innocent party.

2:Victim

用法:

這個詞通常用於指代在某種情況下受到傷害、損失或不公平對待的人。無辜方在某些情況下可以被視為受害者,特別是在他們遭受不公正對待或損害時。

例句及翻譯:

例句 1:

她成為這起事件的受害者,因為她沒有任何錯誤。

She became a victim of the incident because she did nothing wrong.

例句 2:

社會應該關注受害者的權益。

Society should pay attention to the rights of victims.

例句 3:

他是一個不幸的受害者,遭受了不公正的對待。

He is an unfortunate victim who suffered unfair treatment.

3:Blameless party

用法:

這個詞強調某一方在事件中沒有責任或過失,並且應該獲得尊重和保護。在任何爭議中,無辜方的地位是至關重要的,因為這關係到正義的實現。

例句及翻譯:

例句 1:

在這場爭執中,她是無可指責的一方。

In this dispute, she is the blameless party.

例句 2:

無可指責的一方應該得到社會的支持。

The blameless party should receive support from society.

例句 3:

我們必須確保無可指責的一方不會受到不公正的對待。

We must ensure that the blameless party is not treated unfairly.

4:Wronged party

用法:

這個詞通常用於描述在某種情況下受到不公正對待或傷害的一方,強調他們的處境和所遭受的損失。無辜方在某些情況下可以被視為受害者或冤屈的一方。

例句及翻譯:

例句 1:

他們是這起案件中的冤屈方,應該得到賠償。

They are the wronged party in this case and should be compensated.

例句 2:

冤屈方的聲音需要被聽見。

The voice of the wronged party needs to be heard.

例句 3:

我們應該為冤屈方爭取正義。

We should fight for justice for the wronged party.