「正式」這個詞在中文裡通常用來形容某種行為、語言或風格是符合規範、標準或禮儀的。它可以指正式的場合、正式的文件、正式的語言等。正式的事物通常具有權威性、專業性和嚴肅性,並且常常需要遵循特定的規則或格式。
用於描述與政府、機構或正式組織相關的事物,通常涉及正式的程序或規範。官方的文件、聲明或活動都需要遵循特定的格式和規範,以確保其合法性和權威性。在商業環境中,官方的報告或公告也必須以正式的方式進行,以便於傳達準確的信息並增強信任。
例句 1:
我們需要提交一份官方文件來申請這個許可證。
We need to submit an official document to apply for this permit.
例句 2:
這份官方聲明澄清了公司的立場。
This official statement clarifies the company's position.
例句 3:
會議的官方紀錄將在下週發布。
The official minutes of the meeting will be released next week.
通常用於描述與慶祝、紀念或正式活動相關的事物。這類活動通常具有象徵意義,並且遵循特定的儀式或傳統,以表達尊重或紀念某個重要事件。在學校、社區或國家層面上,典禮、頒獎儀式和慶典都是具有儀式性的活動。
例句 1:
畢業典禮是一個正式的儀式,慶祝學生的成就。
The graduation ceremony is a formal event celebrating the students' achievements.
例句 2:
這場婚禮有許多傳統的儀式。
The wedding had many traditional ceremonial practices.
例句 3:
國慶日的慶祝活動包括正式的儀式和遊行。
The celebrations for National Day include formal ceremonies and parades.
指某事物經過系統化或標準化的過程,使其符合特定的規範或要求。這通常涉及制定明確的規則、程序或政策,以確保一致性和可預測性。在商業或法律環境中,正式化的合約或協議是雙方達成共識的基礎,並且具有法律效力。
例句 1:
這項政策需要正式化以便於執行。
This policy needs to be formalized for implementation.
例句 2:
他們已經正式化了合作協議。
They have formalized the partnership agreement.
例句 3:
所有的程序都需要經過正式化的流程。
All procedures must go through a formalized process.
用於描述事物的組織方式或安排,通常涉及明確的框架或系統。結構化的計劃或報告通常具有清晰的邏輯和層次,便於理解和執行。在商業和學術環境中,結構化的方法有助於提高效率和效果。
例句 1:
這個報告的結構非常清晰。
The structure of this report is very clear.
例句 2:
我們需要一個結構化的計劃來達成目標。
We need a structured plan to achieve our goals.
例句 3:
這個課程提供了一個結構化的學習框架。
This course provides a structured learning framework.