「代謝」這個詞在中文中主要指的是生物體內進行的化學反應過程,包括物質的轉化、能量的釋放和利用。這一過程分為兩大類:同化作用(建構代謝)和異化作用(分解代謝)。 同化作用是指生物體將外部物質轉化為自身所需的物質,例如植物進行光合作用,將二氧化碳和水轉化為葡萄糖;而異化作用則是指生物體將儲存的能量釋放出來,以供細胞使用,例如人體在運動時將糖分分解以釋放能量。總體而言,「代謝」是生命活動中不可或缺的過程,涉及到生物生長、維持生命及能量轉換等各個方面。
這個詞是生物學中的專業術語,指的是生物體內所有化學反應的總和。它包括了能量的獲取、儲存和利用,對於生物的生長和維持生命至關重要。所有生物都需要進行代謝來獲取能量,這一過程可以是自動的(如植物的光合作用)或需要外部來源(如動物的攝食)。
例句 1:
運動可以促進身體的代謝。
Exercise can boost the body's metabolism.
例句 2:
有些人天生代謝較快,容易保持體重。
Some people naturally have a faster metabolism and find it easier to maintain their weight.
例句 3:
代謝的速度會隨著年齡而變化。
The rate of metabolism can change with age.
指生物體內進行的各種化學反應,包括代謝過程。這些過程是生命的基礎,涉及到細胞的能量轉換和物質的合成與分解。生物化學過程不僅限於代謝,還包括其他如DNA合成、蛋白質合成等重要過程。
例句 1:
細胞的生物化學過程對維持生命至關重要。
The biochemical processes in cells are crucial for sustaining life.
例句 2:
研究人員正在探索這些生物化學過程如何影響疾病。
Researchers are exploring how these biochemical processes affect diseases.
例句 3:
生物化學過程的失調可能導致各種健康問題。
Disruption of biochemical processes can lead to various health issues.
這是指生物體將食物中的能量轉化為可用的形式的過程。在代謝中,能量轉換是關鍵的一步,涉及到食物的分解和能量的釋放,供細胞使用。這個過程對於所有生物的生存和活動都是必不可少的。
例句 1:
光合作用是一種能量轉換的過程,將光能轉化為化學能。
Photosynthesis is an energy conversion process that transforms light energy into chemical energy.
例句 2:
在運動中,身體會進行能量轉換以供應肌肉所需的能量。
During exercise, the body undergoes energy conversion to supply the energy needed by the muscles.
例句 3:
能量轉換的效率會影響生物的生長和發展。
The efficiency of energy conversion affects the growth and development of organisms.
指在代謝過程中發生的化學變化,這些反應是生物體內所有代謝活動的基礎。化學反應可以是分解反應、合成反應或轉化反應,這些反應使得生物能夠獲取能量和合成必要的物質。
例句 1:
每一種代謝活動都涉及到多種化學反應。
Every metabolic activity involves multiple chemical reactions.
例句 2:
這些化學反應在細胞內部進行,並受到多種因素的影響。
These chemical reactions occur within cells and are influenced by various factors.
例句 3:
了解這些化學反應對於研究生物學是非常重要的。
Understanding these chemical reactions is crucial for studying biology.