NT$55的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「NT$55」是指新台幣五十五元,是台灣的貨幣單位,通常用於表示金額或價格。新台幣是台灣的法定貨幣,符號為「NT$」或「$」,並且在日常交易中廣泛使用。

依照不同程度的英文解釋

  1. Fifty-five of the currency used in Taiwan.
  2. The price of something in Taiwan.
  3. A specific amount of money in Taiwan.
  4. A monetary value in Taiwan's currency.
  5. A sum of money in Taiwan's currency system.
  6. A specific denomination in the currency of Taiwan.
  7. A value representing fifty-five units of Taiwan's currency.
  8. A numeric representation of a monetary amount in Taiwan.
  9. A precise figure indicating a value in the currency of Taiwan.
  10. A specific monetary amount in the official currency of Taiwan.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Fifty-five New Taiwan Dollars

用法:

這是對 NT$55 的完整表達,通常用於正式場合或文件中,表示具體的金額。在商業交易或報價中,這種表達方式可以讓人清楚地知道金額的來源和貨幣單位。

例句及翻譯:

例句 1:

這件商品的價格是五十五新台幣。

The price of this item is fifty-five New Taiwan Dollars.

例句 2:

他為這本書付了五十五新台幣。

He paid fifty-five New Taiwan Dollars for this book.

例句 3:

這個服務的費用是五十五新台幣。

The cost of this service is fifty-five New Taiwan Dollars.

2:NT$55

用法:

這是最常見的表達方式,通常用於商業、購物和日常交易中,直接標示價格或金額。商家在標示商品價格時經常使用這種簡潔的格式。

例句及翻譯:

例句 1:

這個飲料的售價是NT$55

The selling price of this drink is NT$55.

例句 2:

你可以用NT$55買到這個小玩具。

You can buy this small toy for NT$55.

例句 3:

這道菜的價格是NT$55

The price of this dish is NT$55.

3:NT 55

用法:

這種寫法雖然較少見,但在某些場合也會出現,尤其是在非正式的對話中。它與 NT$55 意思相同,但格式上略有不同。

例句及翻譯:

例句 1:

這件衣服的價格是NT 55

The price of this clothing is NT 55.

例句 2:

你需要付NT 55來參加這個活動。

You need to pay NT 55 to participate in this event.

例句 3:

我在市場上看到一個玩具,標價是NT 55

I saw a toy at the market priced at NT 55.

4:55 NT Dollars

用法:

這種表達方式不如前面的形式常見,但在某些情況下可能會使用,尤其是在強調數量時。它通常用於口語中或在非正式的書寫中。

例句及翻譯:

例句 1:

這本雜誌的價格是55 NT Dollars

The price of this magazine is 55 NT Dollars.

例句 2:

他花了55 NT Dollars買這個小玩意。

He spent 55 NT Dollars on this gadget.

例句 3:

這個遊戲的入場費是55 NT Dollars

The admission fee for this game is 55 NT Dollars.