止息的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「止息」這個詞在中文中主要指的是停止或中止某種活動、狀態或情感,特別是與情緒或動作相關的方面。它可以用來形容情感的平息、事件的結束或某種行動的停止。

依照不同程度的英文解釋

  1. To stop something from happening.
  2. To make something come to an end.
  3. To bring something to a halt.
  4. To cease an action or feeling.
  5. To end a process or situation.
  6. To terminate an ongoing state or condition.
  7. To conclude an event or emotion.
  8. To halt a particular action or emotional state.
  9. To bring an end to a continuing process or feeling.
  10. To restrain or quell an ongoing situation or sentiment.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Cease

用法:

通常用於正式或法律的語境,表示某種行為或狀態的結束。經常與法律文件、協議或正式通知相關。它可以用於描述停止進行某項活動或行動,通常在需要法律或正式的語境中使用。

例句及翻譯:

例句 1:

根據協議,雙方應立即停止所有活動。

According to the agreement, both parties shall cease all activities immediately.

例句 2:

他們決定停止這項計畫。

They decided to cease the project.

例句 3:

這項法律要求公司停止所有違法行為。

This law requires the company to cease all illegal activities.

2:Stop

用法:

是最常用的動詞之一,表示中止某個動作或行為。可以用於各種情境,從日常生活到正式場合,涵蓋面非常廣泛。無論是物理上的停止,還是情感上的中止,都可以使用這個詞。

例句及翻譯:

例句 1:

請停止你正在做的事情。

Please stop what you are doing.

例句 2:

她希望他能停止對她的批評。

She wishes he would stop criticizing her.

例句 3:

這台機器自動停止運行。

The machine stops operating automatically.

3:Halt

用法:

通常用於更正式或軍事的語境中,表示突然停止或中斷某項活動或行動。它可以用於描述命令或強制性地停止某件事情。

例句及翻譯:

例句 1:

指揮官下令停止所有行動。

The commander ordered to halt all operations.

例句 2:

他們被要求在邊界上停止前進。

They were instructed to halt their advance at the border.

例句 3:

這項計畫在充分考慮後被暫時停止。

The project was temporarily halted after careful consideration.

4:End

用法:

表示某個事情的結束,通常帶有一種完整性或結束的感覺。可以用於各種情境,從生活中的事件到正式的會議或活動。

例句及翻譯:

例句 1:

這場會議在討論後正式結束。

The meeting officially came to an end after the discussion.

例句 2:

他們決定結束這段關係。

They decided to end the relationship.

例句 3:

這部電影以一個悲傷的結局結束。

The movie ended with a sad conclusion.