瞋的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「瞋」這個字在中文中主要指的是憤怒或不滿的情緒,尤其是對某人或某事感到強烈的反感或敵意。它通常用來描述一種激烈的情緒狀態,與其他情緒如悲傷、快樂等相比,瞋的情緒更加尖銳和直接。在某些文學或宗教的語境中,瞋也可能與內心的煩惱或痛苦有關,尤其是在佛教中,瞋被視為一種需要克服的負面情緒。

依照不同程度的英文解釋

  1. Feeling very angry.
  2. A strong feeling of dislike.
  3. An emotion that shows you are upset.
  4. A strong reaction to something that makes you mad.
  5. A state of being very annoyed or angry.
  6. An intense feeling of anger or resentment.
  7. A deep-seated feeling of anger that can lead to conflict.
  8. An emotional state characterized by strong displeasure or hostility.
  9. A psychological response marked by intense irritation or rage.
  10. A profound emotional reaction of anger or indignation towards something.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Anger

用法:

用於描述強烈的不滿或憤怒情緒,通常是針對某件事情或某個人的反應。這種情緒可能是瞬間的,也可能持續一段時間。人們在面對不公或意外事件時,常常會感到憤怒。

例句及翻譯:

例句 1:

他的行為讓我感到非常怒。

His behavior made me feel a lot of anger.

例句 2:

她因為沒有得到應有的尊重而感到憤怒。

She felt anger for not receiving the respect she deserved.

例句 3:

我們不應該讓憤怒控制我們的行為。

We should not let anger control our actions.

2:Irritation

用法:

通常指輕微的憤怒或不快,常常是由於小事或持續的煩擾引起的。這種情緒不如憤怒那麼強烈,但仍然會影響到個人的情緒和行為。

例句及翻譯:

例句 1:

他的聲音讓我感到有些煩躁。

His voice irritates me a bit.

例句 2:

這些持續的噪音讓我感到煩躁。

The constant noise is causing me irritation.

例句 3:

她對這種情況感到不滿和煩躁。

She feels irritation and dissatisfaction with the situation.

3:Resentment

用法:

指對某人或某事感到不滿或怨恨,通常是由於感覺受到不公平對待或被輕視。這種情緒可能會隨著時間的推移而積累,並導致更深層的情感問題。

例句及翻譯:

例句 1:

他對同事的不公平待遇感到怨恨。

He feels resentment towards his colleague's unfair treatment.

例句 2:

她心中對過去的事情仍然懷有怨恨。

She still harbors resentment about things from the past.

例句 3:

這種怨恨會影響到他們之間的關係。

This resentment will affect their relationship.

4:Rage

用法:

指極端的憤怒,通常伴隨著強烈的情緒反應,可能導致失控的行為。這種情緒通常是由於重大不公或挑釁引起的,並且可能對個人和他人造成傷害。

例句及翻譯:

例句 1:

他因為這件事的發生而感到極度的憤怒。

He felt a rage over the occurrence of this incident.

例句 2:

她的憤怒讓她無法冷靜下來。

Her rage prevented her from calming down.

例句 3:

在憤怒的驅使下,他做出了衝動的決定。

Driven by rage, he made an impulsive decision.