見面地點的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「見面地點」指的是兩個或多個人約定見面的具體位置或地點。這個詞通常用於社交場合、商務會議或其他需要面對面交流的情境。它可以是咖啡廳、辦公室、公園或任何適合會面的場所。

依照不同程度的英文解釋

  1. The place where people meet.
  2. The location for a meeting.
  3. The spot where you arrange to see someone.
  4. The designated area for a face-to-face conversation.
  5. The specific venue chosen for a gathering.
  6. The agreed-upon location for an in-person meeting.
  7. The chosen site for individuals to convene.
  8. The appointed place for a rendezvous.
  9. The specified locale for an assembly or meeting.
  10. The exact address or location where people plan to meet.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Meeting place

用法:

用來描述兩個或多個人約定見面的地方,通常強調這個地點的社交性或非正式性。它可以是朋友之間約會的地方,或是商務人士會議的場地。這個詞常用於日常對話中,尤其是在安排社交活動時。

例句及翻譯:

例句 1:

我們約在咖啡廳作為見面地點

We agreed to meet at the café as our meeting place.

例句 2:

這個公園是我們的見面地點

This park is our meeting place.

例句 3:

他們在圖書館約定了見面地點

They set a meeting place at the library.

2:Meeting location

用法:

這個詞通常用於正式場合,尤其是在商務或專業環境中,指的是會議、討論或談判的具體地點。它可以是會議室、酒店或任何適合進行正式交流的地方。

例句及翻譯:

例句 1:

我們需要確認會議的見面地點

We need to confirm the meeting location.

例句 2:

他們在辦公室的會議室設置了見面地點

They set the meeting location in the office conference room.

例句 3:

會議的見面地點已經發送給所有參加者。

The meeting location has been sent to all participants.

3:Rendezvous point

用法:

這個詞通常用於描述事先約定的見面地點,特別是在浪漫或戲劇性的情境中。它可以是情侶約會的地點,或是朋友在特定時間聚會的地方。

例句及翻譯:

例句 1:

我們的見面地點是那座古老的橋。

Our rendezvous point is that old bridge.

例句 2:

這個廣場是他們的見面地點

This square is their rendezvous point.

例句 3:

他們在電影首映前的見面地點約定在餐廳。

They agreed to rendezvous at the restaurant before the movie premiere.

4:Gathering spot

用法:

這個詞用於描述一個人們經常聚集的地方,通常是非正式或社交性質的。它可以是朋友聚會的場所,或是社區活動的地點。

例句及翻譯:

例句 1:

這個公園是夏天的熱門聚會地點。

This park is a popular gathering spot in the summer.

例句 2:

他們在海灘上找了一個聚會地點。

They found a gathering spot on the beach.

例句 3:

這個咖啡廳是學生們的聚會地點。

This café is a gathering spot for students.