「塞瓦斯托波爾」是烏克蘭的一個城市,位於克里米亞半島的南部,面臨黑海。這座城市以其重要的海軍基地而聞名,歷史上曾是多次戰爭的焦點,包括克里米亞戰爭。塞瓦斯托波爾擁有豐富的歷史和文化遺產,吸引了許多遊客。
這是城市的名稱,通常不會翻譯,但在中文中仍然會用拼音或音譯來表示。
例句 1:
塞瓦斯托波爾是克里米亞的重要城市。
Sevastopol is an important city in Crimea.
例句 2:
我計劃去塞瓦斯托波爾旅遊,探索那裡的歷史。
I plan to travel to Sevastopol to explore its history.
例句 3:
塞瓦斯托波爾的海軍基地在歷史上具有重要意義。
The naval base in Sevastopol has historical significance.
指的是一個人口較多、經濟活動活躍的城鎮,通常擁有政府機構、商業和文化設施。
例句 1:
這座城市的文化活動非常豐富。
The city has a rich cultural scene.
例句 2:
許多遊客來到這座城市參觀歷史遺跡。
Many tourists visit the city to see historical sites.
例句 3:
這座城市的交通非常便利。
The city has very convenient transportation.
指的是一個可以停靠船隻的地方,通常用於貿易和交通。
例句 1:
這個港口是重要的貿易中心。
This port is an important trade center.
例句 2:
許多漁船在這個港口作業。
Many fishing boats operate in this port.
例句 3:
港口的設施不斷升級以應對增加的貿易需求。
The port facilities are being upgraded to meet increasing trade demands.
指的是軍事海軍設施,用於停泊、維護和訓練海軍艦艇和人員的地方。
例句 1:
這個海軍基地是國防的關鍵部分。
This naval base is a key part of national defense.
例句 2:
海軍基地的設施包括碼頭和訓練中心。
The naval base has facilities including docks and training centers.
例句 3:
他們在海軍基地進行了多次演習。
They conducted several exercises at the naval base.