「11:69」這個詞組在中文中沒有直接的意義,可能是指某個特定的時間、編號或代碼。根據上下文,它可能表示某個事件的時間、特定的條目或是某種標識符。
通常用於表示一天中的某個具體時刻,通常以小時和分鐘的形式表示。這個詞在日常生活中非常常見,人們經常會提到時間來安排活動、會議或約會。
例句 1:
我們約在11:00見面。
Let's meet at 11:00.
例句 2:
他總是準時,從不遲到。
He is always on time and never late.
例句 3:
你知道現在是幾點嗎?
Do you know what time it is now?
用於表示某種標識符或編碼,通常用於技術或數據管理的上下文中。這個詞常用於編程、數據庫或任何需要唯一識別的情況。
例句 1:
這個產品的代碼是12345。
The product code is 12345.
例句 2:
請輸入你的安全碼以繼續。
Please enter your security code to proceed.
例句 3:
這個文件的編碼方式需要更新。
The encoding method for this document needs to be updated.
用於描述一個唯一的標識符,通常用於數據庫、編程或技術應用中。它可以是任何形式的代碼或名稱,用來唯一標識一個實體或項目。
例句 1:
每個用戶都有一個唯一的識別碼。
Each user has a unique identifier.
例句 2:
這個識別符用於追蹤資料的來源。
This identifier is used to track the source of the data.
例句 3:
請確保你記住你的識別碼。
Please make sure to remember your identifier.
通常用於指示某個項目或數據的名稱或標籤,常見於產品、文件或數據庫中。標籤可以幫助人們識別和分類不同的項目。
例句 1:
這個檔案的標籤是「重要」。
The label for this file is 'Important'.
例句 2:
請在每個盒子上貼上標籤。
Please put a label on each box.
例句 3:
這些資料的標籤必須清晰易讀。
The labels on these documents must be clear and readable.