經濟制裁的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「經濟制裁」是指一國或多國對另一國施加的經濟限制或懲罰措施,通常是為了達到某種政治、外交或安全目的。這些制裁可能包括貿易禁令、資產凍結、金融限制等,旨在迫使被制裁國改變其行為或政策。經濟制裁常用於國際關係中,特別是在對抗侵略行為、人權侵犯或核擴散等情況下。

依照不同程度的英文解釋

  1. Rules that stop trade with a country.
  2. Actions taken to punish a country economically.
  3. Measures to restrict a country's economy.
  4. Economic penalties imposed on a country.
  5. Restrictions on trade and finance to influence a country's actions.
  6. Economic measures used to compel a nation to change its policies.
  7. Economic actions taken to achieve political goals against a nation.
  8. Coercive economic measures aimed at altering a country's behavior.
  9. Strategic economic restrictions intended to induce compliance from a state.
  10. Deliberate economic restrictions aimed at influencing a nation's policies.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Economic Sanctions

用法:

專指用於制裁的經濟措施,通常由國際組織或國家針對特定國家實施,以影響其經濟運作和政策決策。這些制裁可能會對該國的貿易、投資和金融體系造成重大影響,目的是迫使其遵守國際法或改變不當行為。

例句及翻譯:

例句 1:

國際社會對該國實施了經濟制裁以反對其侵犯人權的行為。

The international community imposed economic sanctions on the country in response to its human rights violations.

例句 2:

這些經濟制裁對該國的經濟造成了嚴重打擊。

The economic sanctions have severely impacted the country's economy.

例句 3:

經濟制裁是外交政策中常用的工具之一。

Economic sanctions are one of the commonly used tools in foreign policy.

2:Trade Restrictions

用法:

指對進出口貿易的限制,這些限制可以是關稅、配額或禁令,目的在於保護本國經濟或對某些國家的行為作出反應。這些措施通常會影響國際貿易的流動性,並可能引發貿易爭端。

例句及翻譯:

例句 1:

政府宣布對某些國家的貿易限制,以保護本國產業。

The government announced trade restrictions on certain countries to protect domestic industries.

例句 2:

貿易限制可能會導致價格上漲和供應短缺。

Trade restrictions can lead to price increases and supply shortages.

例句 3:

這些貿易限制是對該國行為的直接回應。

These trade restrictions are a direct response to the nation's actions.

3:Financial Sanctions

用法:

專指針對金融系統的制裁措施,通常包括凍結資產、禁止金融交易等,目的在於削弱被制裁國的經濟能力或施加壓力以改變其政策。這類制裁可以對該國的銀行、企業和個人造成嚴重影響。

例句及翻譯:

例句 1:

金融制裁使該國無法進行國際銀行交易。

Financial sanctions have prevented the country from conducting international banking transactions.

例句 2:

這些制裁旨在削弱該國的經濟基礎。

These sanctions aim to weaken the country's economic foundation.

例句 3:

金融制裁對該國的商業活動造成了重大影響。

Financial sanctions have significantly impacted the country's business activities.

4:Embargo

用法:

是一種更強烈的經濟制裁,通常指全面禁止某國的貿易或特定商品的進出口。禁運通常是為了表達對某國行為的強烈反對,並促使其改變政策或行為。

例句及翻譯:

例句 1:

對該國的禁運已經持續了多年,影響其經濟發展。

The embargo on the country has lasted for years, affecting its economic development.

例句 2:

國際社會對其實行禁運,以抗議其軍事行動。

The international community imposed an embargo on it to protest its military actions.

例句 3:

禁運的影響使得該國的資源非常匱乏。

The embargo has resulted in a severe shortage of resources for the country.