Mahal的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「Mahal」這個詞在不同語言中有不同的含義。在印地語和烏爾都語中,Mahal 意指「家」或「宮殿」,通常用來形容一個奢華的住所或建築。在其他語境中,Mahal 也可以用作對某人的親密稱呼,表示愛或珍惜的情感。

依照不同程度的英文解釋

  1. A place where someone lives.
  2. A special home or building.
  3. A big and beautiful house.
  4. A luxurious residence.
  5. A grand structure often associated with royalty.
  6. A term used to denote a magnificent dwelling or palace.
  7. A term that refers to a place of significance, often with historical value.
  8. A term denoting a splendid abode or architectural marvel.
  9. A designation for an opulent residence, often with cultural or historical significance.
  10. A term that signifies a grand home or palace, often tied to love or affection.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Palace

用法:

通常指一個大型而奢華的建築,通常是國王或皇后的住所。宮殿通常裝飾華麗,並且有著豐富的歷史背景。許多宮殿也會成為旅遊景點,吸引遊客來欣賞其建築之美和歷史意義。

例句及翻譯:

例句 1:

這座宮殿是國王的故居。

This palace is the former residence of the king.

例句 2:

我們參觀了那座著名的宮殿,裡面有很多歷史文物。

We visited the famous palace, which has many historical artifacts.

例句 3:

宮殿的花園非常美麗,吸引了很多遊客。

The gardens of the palace are very beautiful and attract many tourists.

2:Mansion

用法:

指一個大型且豪華的住宅,通常是富人或名人的家。豪宅通常有著寬敞的房間和精美的設計,並且可能擁有附加的設施,如游泳池、健身房或花園。這種住宅往往是社會地位的象徵。

例句及翻譯:

例句 1:

他們住在一座豪華的豪宅裡。

They live in a luxurious mansion.

例句 2:

這座豪宅有十個臥室和一個大型游泳池。

This mansion has ten bedrooms and a large swimming pool.

例句 3:

她的夢想是擁有一座海邊的豪宅。

Her dream is to own a mansion by the sea.

3:Home

用法:

通常指一個人居住的地方,無論是房子、公寓還是其他形式的居住空間。這個詞通常帶有情感色彩,表示安全感和歸屬感。家不僅僅是物理空間,還包涵了家庭的溫暖和情感連結。

例句及翻譯:

例句 1:

家是最重要的地方。

Home is the most important place.

例句 2:

我想回到我的家。

I want to go back to my home.

例句 3:

這個家充滿了美好的回憶。

This home is filled with wonderful memories.

4:Abode

用法:

這是一個較為正式或文學的詞,指人居住的地方。它可以是任何形式的住所,從簡單的房子到豪華的宮殿都可以被稱為 abode。這個詞通常用於書面語或正式場合。

例句及翻譯:

例句 1:

這座古老的住所有著悠久的歷史。

This ancient abode has a long history.

例句 2:

他們在山上的住所非常寧靜。

Their abode in the mountains is very peaceful.

例句 3:

這本書描述了不同文化的住所。

This book describes the abodes of different cultures.