Warriors的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「Warriors」這個詞在中文中通常指的是戰士或勇士,這些人以戰鬥為職業,通常在軍事或武術的背景中出現。他們被視為勇敢和堅韌的象徵,經常參與戰鬥或保護他人。這個詞也可以用來比喻那些在某個領域中勇敢奮鬥的人,例如運動員或社會運動者。

依照不同程度的英文解釋

  1. People who fight.
  2. People who are brave in battles.
  3. Individuals trained for combat.
  4. Individuals who defend or protect.
  5. Fighters in wars or competitions.
  6. Individuals who show courage and strength in conflict.
  7. People known for their fighting skills and bravery.
  8. Individuals who engage in battle, often with honor.
  9. Those who embody the spirit of combat and resilience.
  10. Individuals who fight for a cause or in defense of others.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Fighters

用法:

通常指在戰鬥中參與的人,可以是軍事、武術或體育競賽中的參加者。這個詞強調了他們的戰鬥能力和勇氣,無論是在實際的戰爭中還是在比賽中。

例句及翻譯:

例句 1:

這些勇士是最優秀的戰鬥者。

These warriors are the best fighters.

例句 2:

他們在比賽中展現了驚人的戰鬥技巧。

They showcased incredible fighting skills in the competition.

例句 3:

她是一名出色的拳擊手,經常參加國際比賽。

She is an excellent fighter and often competes in international matches.

2:Soldiers

用法:

專指受過訓練的軍事人員,通常在軍隊中服役,參加戰爭或維護和平。這個詞通常與軍事組織、紀律和服從命令的概念相關聯。

例句及翻譯:

例句 1:

士兵們在戰場上展現了無與倫比的勇氣。

The soldiers displayed unparalleled courage on the battlefield.

例句 2:

他們的任務是保護國家安全。

Their mission is to protect national security.

例句 3:

這部電影講述了一群士兵的故事。

This movie tells the story of a group of soldiers.

3:Champions

用法:

通常指在某個競賽或比賽中獲得勝利的人,這個詞強調了他們的成就和卓越表現。這不一定與戰鬥有關,但可以用來形容在某個領域中表現出色的人。

例句及翻譯:

例句 1:

這支隊伍是去年的冠軍。

This team was the champion last year.

例句 2:

他是一位無畏的冠軍,總是為自己的信念而戰。

He is a fearless champion, always fighting for his beliefs.

例句 3:

她在賽季結束時成為了女子羽球的冠軍。

She became the women's badminton champion at the end of the season.

4:Defenders

用法:

通常指那些保護或捍衛某個事物的人,無論是國家、社區還是某個理念。這個詞強調了保護的角色和責任,並且在運動中也可以指防守球員。

例句及翻譯:

例句 1:

這些勇士是城市的捍衛者。

These warriors are the defenders of the city.

例句 2:

他們在比賽中擔任防守角色。

They play the role of defenders in the game.

例句 3:

社會運動者是我們時代的捍衛者。

Social activists are the defenders of our time.