「薩哥們」是台灣的俚語,通常用來指代一群朋友、同伴或夥伴,特別是在輕鬆或非正式的場合中。這個詞彙帶有親切和熟悉的感覺,通常用於形容一群關係親密的人,像是兄弟或姊妹。
通常用於形容非常親密的朋友,這些人之間的關係通常是輕鬆和隨意的。這個詞在美國文化中非常普遍,通常用於非正式的場合,表示彼此之間的友好和親密。
例句 1:
我和我的薩哥們一起去看電影。
My buddies and I went to see a movie together.
例句 2:
他們是我最好的薩哥們,我們經常一起出去玩。
They are my best buddies, and we often hang out together.
例句 3:
我們的薩哥們計劃了一次野營旅行。
Our buddies planned a camping trip.
用於描述彼此之間有著良好關係的人,這種關係可以是從幼年時期開始的,也可以是近期建立的。這個詞在任何文化中都廣泛使用,通常用來形容彼此支持和關心的人。
例句 1:
我和我的薩哥們都是從小學時期就認識的朋友。
My friends and I have known each other since elementary school.
例句 2:
她的薩哥們總是支持她的決定。
Her friends always support her decisions.
例句 3:
我們的薩哥們計劃了一場聚會。
Our friends planned a gathering.
通常用來形容一群人,特別是在某個活動或任務中一起工作或參與的人。這個詞在年輕人中非常流行,尤其是在音樂、運動或藝術圈中,表示一種團隊的概念。
例句 1:
我們的薩哥們都是一起參加音樂會的。
Our crew all went to the concert together.
例句 2:
這個薩哥們經常一起練習和表演。
This crew often practices and performs together.
例句 3:
他們的薩哥們在社區活動中非常活躍。
Their crew is very active in community events.
通常用來形容一群人,這些人可能有著共同的興趣或目標。這個詞在某些情境中可能帶有負面含義,但在非正式的用法中,特別是在年輕人之間,則可以表示友好的夥伴關係。
例句 1:
我們這個薩哥們總是一起出去玩。
Our gang always goes out together.
例句 2:
這個薩哥們在學校裡非常有名。
This gang is very well-known in school.
例句 3:
他們的薩哥們經常舉辦派對。
Their gang often throws parties.