「煞住」這個詞在中文裡主要用來形容一種狀態或行為,通常指的是某種情況被停止或中斷,或是某人被某種情感或情境所吸引、影響而無法動彈。這個詞常用於口語中,尤其在台灣的日常對話中。
用於描述某個行動或進程的中斷,通常是因為某種原因或情況的出現。在日常生活中,人們可能會因為突發事件或意外情況而停下來。例如,當交通信號燈變紅時,車輛必須停下來。在某些情況下,對於情感或心理的反應,也可能會因為某件事情而停住,例如驚訝或震驚。
例句 1:
他看到那幅畫時,完全煞住了。
He stopped completely when he saw that painting.
例句 2:
她的突然出現讓我煞住了,無法說話。
Her sudden appearance stopped me in my tracks, and I couldn't speak.
例句 3:
當他聽到那個消息時,感覺一切都停住了。
When he heard the news, it felt like everything stopped.
用來形容某人因為驚訝、恐懼或其他強烈情感而無法移動。在某些情況下,這也可以指因為外部因素而暫時停止行動,例如在寒冷的天氣中。這個詞常用於形容人們在面對驚險或意外情況時的反應。
例句 1:
當他聽到那個聲音時,他瞬間煞住了。
When he heard that sound, he froze instantly.
例句 2:
她看到那隻蛇時,嚇得煞住了。
She froze in fear when she saw the snake.
例句 3:
在那個瞬間,所有人都煞住了,無法動彈。
In that moment, everyone froze and couldn't move.
用來形容某人或某事物強烈吸引了注意力,使人無法移開視線或注意力。這個詞通常用於描述藝術、音樂或其他表現形式的魅力,讓人沉浸其中,無法自拔。
例句 1:
那部電影的情節讓我完全煞住了。
The plot of that movie captivated me completely.
例句 2:
她的表演讓觀眾煞住了,無法自拔。
Her performance captivated the audience, leaving them spellbound.
例句 3:
這幅畫的美讓我完全煞住。
The beauty of this painting captivated me entirely.
通常用於描述某人因為極度的驚恐、恐懼或其他強烈情感而無法行動。在某些情況下,也可以指因為外部因素而暫時失去行動能力。
例句 1:
那個意外讓他感到煞住,完全無法動彈。
That accident paralyzed him with shock, leaving him unable to move.
例句 2:
她的驚訝讓她煞住了,無法做出反應。
Her astonishment paralyzed her, leaving her unable to react.
例句 3:
面對這樣的挑戰,他感到煞住了。
Faced with such a challenge, he felt paralyzed.