275°F(華氏275度)是一個溫度單位,主要用於美國及一些其他國家。這個溫度通常用於烹飪或烘焙中,特別是在慢燉或低溫烘焙的食譜中。華氏275度相當於約135°C(攝氏135度)。
攝氏是另一種溫度計量單位,主要在世界大多數地區使用。275°F相當於約135°C,這在烹飪中是一個常見的溫度範圍。
例句 1:
將烤箱預熱至135°C。
Preheat the oven to 135°C.
例句 2:
這道菜在攝氏135度下烹飪四小時。
This dish is cooked at 135 degrees Celsius for four hours.
例句 3:
攝氏135度非常適合慢燉食物。
135 degrees Celsius is perfect for slow-cooking food.
溫度是一個廣泛的概念,表示熱的程度。在烹飪中,正確的溫度是確保食物安全和美味的關鍵。275°F是一個低溫,適合慢烹調。
例句 1:
確保測量食物的內部溫度。
Make sure to measure the internal temperature of the food.
例句 2:
這個溫度對於烘焙來說非常重要。
This temperature is very important for baking.
例句 3:
溫度過高會導致食物燒焦。
A temperature that is too high can cause the food to burn.
熱是能量的一種形式,影響物質的狀態和性質。在烹飪中,控制熱量是確保食物質量的關鍵。275°F的熱量適合長時間的烹調。
例句 1:
這道食譜需要中低熱來慢慢煮熟。
This recipe requires medium-low heat to cook slowly.
例句 2:
過高的熱量會使食物變得乾燥。
Excessive heat can dry out the food.
例句 3:
控制熱量是烹飪的關鍵。
Controlling the heat is key in cooking.
度數是測量溫度的單位。在烹飪中,正確的度數對於成功的食譜至關重要。275°F的度數適合某些特定的烹飪方法。
例句 1:
這道菜需要在275°F的度數下烹調。
This dish needs to be cooked at a degree of 275°F.
例句 2:
在這個度數下,食物會變得非常嫩。
At this degree, the food will become very tender.
例句 3:
確保按照食譜上的度數來操作。
Make sure to follow the degrees mentioned in the recipe.