「二萬三千人」這個詞組的意思是指總數為23,000人的一個群體或人數。這可以用來描述一個特定事件、地區或組織中的人數,例如一場活動的參與者、某個城市的居民數量等。
這是對一個特定數量的人的描述,通常用於報告或統計中。可以用來形容活動的參與人數、城市的總人口或其他需要具體數字的情境。
例句 1:
這場音樂會吸引了二萬三千人參加。
The concert attracted twenty-three thousand people.
例句 2:
這個城市的總人口約為二萬三千人。
The total population of this city is approximately twenty-three thousand people.
例句 3:
這次選舉的投票人數達到了二萬三千人。
The number of voters in this election reached twenty-three thousand people.
這是一種更正式的說法,通常用於官方報告或數據統計,表示具體的個體數量。可以用於描述研究、調查或任何需要精確數據的場合。
例句 1:
根據最新的調查,23,000名個體參加了這項研究。
According to the latest survey, 23,000 individuals participated in the study.
例句 2:
這個項目的受益者數量達到了23,000名個體。
The number of beneficiaries for this project reached 23,000 individuals.
例句 3:
我們的活動成功吸引了23,000名個體的參與。
Our event successfully attracted the participation of 23,000 individuals.
這是對人數的另一種表達方式,通常在法律文件或正式的場合中使用,強調人數的具體性。
例句 1:
在災難發生後,23,000名人士獲得了緊急救助。
After the disaster, 23,000 persons received emergency assistance.
例句 2:
這項計畫的目標是幫助23,000名人士改善生活。
The goal of this program is to help 23,000 persons improve their lives.
例句 3:
在這次活動中,有23,000名人士參加。
There were 23,000 persons participating in this event.
這是一種更具體的表達方式,用於形容在某個特定事件中聚集的人數,通常帶有熱鬧的意味。
例句 1:
在體育賽事中,出現了二萬三千人的人潮。
A crowd of 23,000 gathered at the sports event.
例句 2:
這場遊行吸引了二萬三千人的人潮。
The parade attracted a crowd of 23,000.
例句 3:
這場音樂會的現場觀眾達到了二萬三千人的人潮。
The live audience at the concert reached a crowd of 23,000.