低流動性的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「低流動性」通常用於經濟和金融領域,指的是資產或市場中資金、商品或服務的流動性較低,意味著在需要時難以迅速變現或交易。這種情況可能會導致資產的價值受到影響,因為交易的難度增加,流動性不足可能使得買賣雙方無法迅速達成交易。

依照不同程度的英文解釋

  1. Not easy to sell or trade.
  2. Hard to move or exchange.
  3. Assets that cannot be quickly converted to cash.
  4. A situation where things do not change hands easily.
  5. When it takes a long time to sell or buy something.
  6. A condition where transactions are infrequent and difficult.
  7. A scenario where assets are not easily traded in the market.
  8. A state where liquidity is low, making it hard to execute trades.
  9. A financial condition characterized by limited market activity.
  10. A market condition where assets are not readily tradable.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Low liquidity

用法:

直接描述資產或市場中資金流動性不足的狀況,這樣的狀況通常會影響投資者的決策,因為他們可能會擔心在需要時無法快速變現資產。在金融市場中,低流動性可能導致價格波動加劇,因為少量的交易就可能影響資產的價格。

例句及翻譯:

例句 1:

這支股票的低流動性使得投資者在賣出時面臨困難。

The low liquidity of this stock makes it difficult for investors to sell.

例句 2:

低流動性可能導致市場價格的劇烈波動。

Low liquidity can lead to significant price fluctuations in the market.

例句 3:

投資者應該謹慎對待低流動性的資產。

Investors should be cautious when dealing with assets of low liquidity.

2:Illiquidity

用法:

專業術語,通常用於描述資產或市場在短期內無法輕易變現的情況。這個詞常見於財務報告或專業分析中,強調資產的流動性不足可能會影響其價值或市場表現。

例句及翻譯:

例句 1:

這項投資的流動性不足可能會影響我們的資金運作。

The illiquidity of this investment may affect our cash flow.

例句 2:

在經濟不景氣時,許多資產會出現流動性不足的問題。

During economic downturns, many assets face issues of illiquidity.

例句 3:

投資者應該評估潛在的流動性不足風險。

Investors should assess the risks of potential illiquidity.

3:Limited trading

用法:

描述市場中交易活動不頻繁或受限的情況,這可能是由於市場參與者較少、需求不足或其他因素造成的。這樣的狀況通常會影響價格的穩定性和透明度。

例句及翻譯:

例句 1:

由於市場參與者較少,這個資產的交易量非常有限。

Due to a lack of market participants, the trading volume of this asset is very limited.

例句 2:

有限的交易可能會導致價格的不穩定。

Limited trading can lead to price instability.

例句 3:

投資者需要警惕有限交易帶來的風險。

Investors need to be wary of the risks associated with limited trading.

4:Restricted market

用法:

指市場中交易活動受到某些限制或障礙,這可能包括法律、規範或市場結構方面的因素。這樣的市場通常流動性較低,並且可能會影響投資者的決策。

例句及翻譯:

例句 1:

這個地區的房地產市場受到許多限制,導致流動性低。

The real estate market in this area is restricted, leading to low liquidity.

例句 2:

在受限市場中,投資者可能會面臨更高的風險。

In a restricted market, investors may face higher risks.

例句 3:

市場的限制使得資產的流動性降低。

The restrictions in the market have reduced the liquidity of assets.