「照到」這個詞在中文中主要指的是光線或影響到某個地方或物體。它可以用來形容陽光、燈光等照射到某個特定的地方或物體上。根據上下文,這個詞也可以引申為受到某種影響或關注。
通常指光源直接照射到某個物體或表面,讓它變得明亮可見。在日常生活中,這個詞可以用來形容陽光照射到房間或某個物體上,讓它看起來更亮。在文學或詩歌中,這個詞也常用來形容希望或美好的事物。
例句 1:
陽光照到了花朵上,使它們看起來更加美麗。
The sunlight shone on the flowers, making them look even more beautiful.
例句 2:
燈光照到了舞台上,演出開始了。
The lights shone on the stage, and the performance began.
例句 3:
月光照到了湖面,水面閃閃發光。
The moonlight shone on the lake, and the surface sparkled.
用來形容某個地方或物體因為光的照射而變得明亮。這個詞也可以引申為使某個地方或情況變得愉快或活躍。常用於描述燈光的變化或情緒的提升。
例句 1:
蠟燭的光芒照亮了整個房間。
The candlelight lit up the entire room.
例句 2:
她的笑容讓整個房間都亮了起來。
Her smile lit up the whole room.
例句 3:
這個燈泡能照亮整個走廊。
This bulb can light up the entire corridor.
通常指某個物體或空間被光源照亮,使其可見。這個詞常用於描述藝術作品、建築物或景觀在夜間或特殊場合的燈光效果。
例句 1:
這座古老的寺廟在夜間被燈光照亮,顯得格外壯觀。
The ancient temple was illuminated at night, making it look magnificent.
例句 2:
這幅畫在展覽中被特別照亮,吸引了很多觀眾的注意。
The painting was specially illuminated at the exhibition, attracting many viewers' attention.
例句 3:
城市的夜景被燈光照亮,十分迷人。
The city's night view was illuminated by lights, making it very enchanting.
用來描述某物因為外部因素而產生變化或影響。這個詞可以用來形容光線、情感或其他外部條件對某個物體或人的影響。
例句 1:
這棵樹因為陽光照到而生長得很好。
The tree is well-grown because it is affected by sunlight.
例句 2:
這幅畫的顏色受到光線的影響。
The colors of the painting are affected by the light.
例句 3:
他的情緒受到周圍環境的影響。
His mood is affected by the surrounding environment.