整袋的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「整袋」這個詞在中文中通常指的是一整個袋子,通常用來形容某種物品的完整性或數量。它可以用於描述某種物品的包裝形式或數量上,表示一個完整的單位。這個詞語常見於購物、儲存或運輸物品的情境中。

依照不同程度的英文解釋

  1. A full bag of something.
  2. A complete bag containing items.
  3. A bag that is not empty.
  4. A bag filled with items.
  5. A bag that holds a specific quantity of something.
  6. An entire bag filled with goods or materials.
  7. A bag that is completely full and ready for use.
  8. A bag that contains all of its intended contents.
  9. A bag that has not been partially used or emptied.
  10. A bag that is entirely filled with items, often used in a context where quantity matters.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Whole bag

用法:

用於強調袋子內的物品是完整的,沒有缺少或被取走的部分。這個詞可以用於購物時,表示顧客購買的數量。

例句及翻譯:

例句 1:

我買了一整袋的蘋果。

I bought a whole bag of apples.

例句 2:

她把整袋餅乾都吃掉了。

She ate the whole bag of cookies.

例句 3:

整袋的米可以供我們用很久。

This whole bag of rice can last us a long time.

2:Full bag

用法:

強調袋子已經裝滿了,通常用於描述物品的數量達到最大容量。這個詞可以用於任何類型的袋子,從購物袋到背包。

例句及翻譯:

例句 1:

我需要一整袋的糖果來準備派對。

I need a full bag of candy to prepare for the party.

例句 2:

他把整袋的衣服都帶到洗衣店。

He took the full bag of clothes to the laundromat.

例句 3:

整袋的蔬菜看起來很新鮮。

This full bag of vegetables looks very fresh.

3:Entire bag

用法:

同樣強調袋子是完整的,通常用於強調袋子內的所有物品都是完整的,沒有遺漏的情況。這個詞常用於描述某個特定的數量或內容。

例句及翻譯:

例句 1:

整袋的米都被我用來煮飯了。

I used the entire bag of rice to cook.

例句 2:

你確定要整袋的薯片嗎?

Are you sure you want the entire bag of chips?

例句 3:

整袋的水果都很新鮮,值得買。

The entire bag of fruits is very fresh and worth buying.

4:Complete bag

用法:

用於強調袋子內所有的物品都是完整的,沒有缺少的部分。這個詞通常用於描述一個完整的包裝或物品的數量。

例句及翻譯:

例句 1:

整袋的文具是為了學校準備的。

This complete bag of stationery is prepared for school.

例句 2:

我把整袋的食材都準備好了。

I have prepared the complete bag of ingredients.

例句 3:

整袋的零食可以供我們聚會時享用。

This complete bag of snacks can be enjoyed during our gathering.