不虧損點的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「不虧損點」是指在商業或投資中,企業或個體的收入恰好能覆蓋成本的點,也就是說,沒有賺取利潤,但也沒有虧損。這個概念通常用來分析業務的盈虧平衡點,幫助企業決定最低的銷售量或收入,以避免虧損。

依照不同程度的英文解釋

  1. The point where you don't lose money.
  2. The point of breaking even.
  3. When costs and income are equal.
  4. The level of sales needed to cover expenses.
  5. The minimum sales needed to avoid losing money.
  6. The threshold at which total revenue equals total costs.
  7. The point at which financial performance neither gains nor loses.
  8. The level of activity at which there is no net loss or gain.
  9. A financial state where income matches expenses, resulting in neither profit nor loss.
  10. The juncture where revenue is sufficient to cover costs without generating profit.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Break-even point

用法:

在商業中,這個術語指的是企業的總收入等於總成本的狀態。在這個點上,企業不賺錢也不虧損,所有的收入都用來支付成本。這是一個關鍵的財務指標,幫助企業決定其定價策略和銷售目標。

例句及翻譯:

例句 1:

我們需要計算出這個產品的虧損平衡點。

We need to calculate the break-even point for this product.

例句 2:

當銷售量達到虧損平衡點時,我們就不會有損失。

When sales reach the break-even point, we won't incur any losses.

例句 3:

了解虧損平衡點有助於我們制定更好的商業計劃。

Understanding the break-even point helps us create better business plans.

2:No-loss point

用法:

這是一個不太常用的術語,通常用來描述在某個交易或投資中,所需的最低收入以避免虧損的情況。它與虧損平衡點相似,但更強調不產生任何損失的狀態。

例句及翻譯:

例句 1:

這項投資的無虧損點是每月收入五萬元。

The no-loss point for this investment is a monthly income of fifty thousand.

例句 2:

我們必須確保銷售達到無虧損點。

We must ensure that sales reach the no-loss point.

例句 3:

這個計畫的無虧損點需要仔細計算。

The no-loss point for this plan needs to be calculated carefully.

3:Equilibrium point

用法:

這個術語通常用於經濟學中,表示供需平衡的狀態。在商業上下文中,當收入和成本相等時,這也可以被視為一種不虧損的狀態。

例句及翻譯:

例句 1:

市場的均衡點是供應和需求相等的地方。

The equilibrium point in the market is where supply equals demand.

例句 2:

在這個商業模型中,均衡點的計算至關重要。

Calculating the equilibrium point is crucial in this business model.

例句 3:

我們的目標是達到收入和成本的均衡點。

Our goal is to reach the equilibrium point between income and costs.