「正滑」這個詞在中文中通常指的是一種狀態,特別是在運動或活動中,表示某物或某人正在平穩而順利地移動或進行。它可以用來描述滑行、滑動的過程,或者在某些情境下,形容事情的進展順利。
通常用來形容動作或過程的流暢性,表示沒有阻礙或困難。在日常生活中,當事情進展順利,沒有任何問題時,我們會形容它為平滑。這個詞可以用於各種場合,如交通流暢、工作進展順利等。
例句 1:
這台車開起來非常平滑。
This car drives very smoothly.
例句 2:
會議進行得很平滑,大家都能輕鬆發言。
The meeting went smoothly, and everyone could speak easily.
例句 3:
她的舞蹈動作非常平滑,讓人驚艷。
Her dance moves are very smooth, impressing everyone.
通常用於描述在空中或水面上輕鬆而優雅的移動,給人一種飄逸的感覺。這個詞常用於形容滑翔或滑行的動作,特別是在運動或藝術表現中,像是滑冰或滑翔。
例句 1:
他在滑冰場上優雅地滑行。
He is gliding gracefully on the ice rink.
例句 2:
白鴿在空中滑行,讓人感到寧靜。
The dove is gliding in the air, creating a sense of peace.
例句 3:
她的舞蹈就像在空中滑翔一樣輕盈。
Her dance is as light as gliding in the air.
常用於描述船隻在水面上平穩行駛的情況,給人一種自由和流暢的感覺。這個詞也可以用於比喻,形容事情的進展非常順利,沒有遇到阻礙。
例句 1:
我們在湖上航行,感覺非常愉快。
We are sailing on the lake, feeling very pleasant.
例句 2:
專案進展得如同航行般順利。
The project is progressing as smoothly as sailing.
例句 3:
他們的船在海上平穩地航行。
Their boat is sailing smoothly on the sea.
通常用來形容液體或氣體的流動,也可以用來比喻事物的進展,表示沒有阻礙,持續不斷。這個詞常用於詩歌或文學中,形容情感或故事的流暢性。
例句 1:
這條河水流動得非常平穩。
The river is flowing very smoothly.
例句 2:
她的文章寫得很流暢,令人愉悅。
Her article is flowing smoothly, making it enjoyable to read.
例句 3:
音樂的旋律如水般流動,讓人陶醉。
The melody of the music is flowing like water, enchanting everyone.