「油屏障」是指用來阻擋或減少油類物質(如石油、油漆等)進入水體或其他環境的屏障,通常用於應對油污洩漏事件。這種屏障可以是物理的(如浮筒、圍欄)或化學的(如吸油材料),其主要目的是保護生態環境,防止油污擴散。
通常指用於防止油類物質擴散的設施,特別是在水域中。它們可以是浮動的結構,能夠在水面上形成屏障,防止油污進一步擴散。這類屏障通常在油洩漏事故中使用,目的是保護水域及其生態系統。
例句 1:
我們需要安裝油屏障來防止洩漏的油進入湖泊。
We need to install an oil barrier to prevent the leaking oil from entering the lake.
例句 2:
這種油屏障能有效地阻止油污擴散到海洋中。
This oil barrier can effectively stop the oil pollution from spreading into the ocean.
例句 3:
在環境災害發生後,油屏障是第一道防線。
The oil barrier is the first line of defense after an environmental disaster.
專門設計用來圍住油污的浮動裝置,通常用於海洋或河流中以控制油污的擴散。這些裝置可以有效地限制油的移動,並使清理工作變得更加容易。
例句 1:
油圍欄在洩漏事件中發揮了關鍵作用。
The oil boom played a critical role during the spill incident.
例句 2:
他們在河流中安裝了油圍欄來控制污染。
They installed an oil boom in the river to control the pollution.
例句 3:
油圍欄的設置能夠減少對水生生物的影響。
The installation of the oil boom can reduce the impact on aquatic life.
這是一種特定類型的油屏障,通常用於環境保護中,目的是限制油污染的範圍。這類屏障通常由浮筒和連接材料組成,可以有效地包圍住洩漏的油。
例句 1:
在海灘附近設置了隔離圍欄以防止油污染。
A containment boom was set up near the beach to prevent oil contamination.
例句 2:
這種隔離圍欄能夠有效地控制油污的擴散。
This containment boom can effectively control the spread of oil pollution.
例句 3:
在發生油洩漏時,隔離圍欄是必不可少的。
The containment boom is essential during an oil spill.
這是一種用於吸收油污的材料或裝置,通常用於清理油洩漏或污染的情況。這種屏障可以幫助吸收水面上的油類物質,從而減少對環境的影響。
例句 1:
我們使用吸油屏障來清理洩漏的油。
We used absorbent barriers to clean up the spilled oil.
例句 2:
這種吸油屏障能夠迅速吸收水面上的油。
This absorbent barrier can quickly soak up the oil on the water surface.
例句 3:
在清理工作中,吸油屏障是非常重要的工具。
Absorbent barriers are very important tools in cleanup operations.