(GMP)是「良好生產規範」的縮寫,指的是一系列的管理標準和規範,用以確保產品的質量和安全性,特別是在製藥、食品和化妝品等行業中。這些規範涵蓋了生產環境、設備、操作流程、員工培訓等多個方面,旨在防止產品受到污染或不合規的情況發生。
指的是一系列的標準和規範,旨在確保產品在生產過程中符合質量和安全的要求。這些標準通常適用於製藥、食品和化妝品等行業,以確保消費者的健康和安全。
例句 1:
這家工廠遵循良好生產規範,確保產品的質量。
This factory follows Good Manufacturing Practices to ensure product quality.
例句 2:
所有的藥品必須符合良好生產規範的要求。
All medications must comply with Good Manufacturing Practices.
例句 3:
他們的生產流程經過良好生產規範的審核。
Their production process has been audited for Good Manufacturing Practices.
指的是用來評估和確保產品質量的標準,通常用於各種行業,包括食品、製藥和電子產品等。這些標準幫助企業維持產品的一致性和安全性。
例句 1:
這家公司致力於達到最高的質量標準。
This company is committed to achieving the highest quality standards.
例句 2:
產品必須符合國際質量標準才能上市。
Products must meet international quality standards before they can be sold.
例句 3:
質量標準的遵守對於消費者的信任至關重要。
Adherence to quality standards is crucial for consumer trust.
提供給企業在生產過程中應遵循的具體建議和步驟,以確保產品的質量和安全。這些指導方針通常涵蓋從原材料選擇到最終產品檢查的各個方面。
例句 1:
所有員工必須遵循生產指導方針以確保安全。
All employees must follow production guidelines to ensure safety.
例句 2:
這些生產指導方針幫助我們提高了產品的一致性。
These production guidelines have helped us improve product consistency.
例句 3:
在生產過程中,遵循指導方針是非常重要的。
Following the guidelines during production is very important.
涉及確保工作環境和產品安全的法律和標準,通常由政府或專業機構制定。這些規範在生產過程中起著關鍵作用,以預防事故和保障消費者的健康。
例句 1:
所有的生產設施必須符合安全規範。
All production facilities must comply with safety regulations.
例句 2:
安全規範的遵守可以防止工廠事故的發生。
Compliance with safety regulations can prevent accidents in the factory.
例句 3:
這些安全規範確保了員工和消費者的健康。
These safety regulations ensure the health of employees and consumers.