「Sanctus」是拉丁語,意為「神聖的」或「被尊崇的」,常用於宗教儀式中,特別是基督教的彌撒中。這個詞通常與崇拜、神聖的事物或人物相關聯。它在音樂和文學中也常被引用,表達對神聖或崇高的讚美。
用於形容神聖或具有宗教意義的事物,常用於宗教文本或儀式中,表示對神的崇敬。這個詞經常出現在基督教、佛教及其他宗教的文獻和禮儀中。
例句 1:
這是一個神聖的地方,應該受到尊重。
This is a holy place and should be respected.
例句 2:
他們在神聖的儀式中祈禱。
They prayed in a holy ceremony.
例句 3:
這本書被認為是神聖的經典。
This book is regarded as a holy scripture.
指被認為是神聖的、值得尊敬的或與宗教有關的事物。這個詞通常用於描述儀式、物品或場所,強調其重要性和神聖性。
例句 1:
這個儀式對我們的文化來說是神聖的。
This ritual is sacred to our culture.
例句 2:
他們在神聖的場所進行祈禱。
They prayed in a sacred place.
例句 3:
這些物品被視為神聖的遺物。
These items are considered sacred relics.
常用於描述受到神聖祝福的事物,尤其是在宗教儀式中,這個詞用來表達對某人或某事的祝福和尊崇。
例句 1:
他們在婚禮上獲得了神聖的祝福。
They received a blessed union at the wedding.
例句 2:
這片土地被認為是受到祝福的。
This land is considered blessed.
例句 3:
她的生活充滿了祝福。
Her life is filled with blessings.
指某物被正式宣告為神聖的,通常是在宗教儀式中進行的。這個詞強調了某物的神聖性和特殊用途。
例句 1:
這個教堂是專門為崇拜而奉獻的。
This church is consecrated for worship.
例句 2:
他們在神聖的儀式中奉獻了這個地方。
They consecrated this place in a sacred ceremony.
例句 3:
這些物品已被正式奉獻為神聖用途。
These items have been consecrated for sacred use.