「因緣法」是佛教哲學中的一個重要概念,指的是一切事物的存在和變化都是由因(原因)和緣(條件)所構成的。這個法則強調了因果關係和相互依存的觀念,認為沒有任何事物是孤立存在的,所有現象都是由多種因素共同作用的結果。因緣法通常用來解釋生命的無常性和事物的變化,讓人們理解到一切都是相互關聯的,並且是因果法則的結果。
這個詞通常用於佛教教義中,指的是所有現象的存在都是依賴於其他因素的。它強調了一切事物的相互關聯性,並表明沒有任何事物是獨立存在的。這是佛教理解生命和宇宙運作的重要基礎。
例句 1:
佛教徒相信因緣法或依賴起源的概念。
Buddhists believe in the concept of dependent origination.
例句 2:
了解依賴起源有助於我們看清事物的本質。
Understanding dependent origination helps us see the nature of things.
例句 3:
這個教義強調所有現象都是相互依賴的。
This doctrine emphasizes that all phenomena are interdependent.
這個詞強調所有事物的存在是相互依賴的,沒有任何事物可以獨立存在。這一概念在佛教中非常重要,因為它揭示了生命的無常和變化。通過理解這個法則,人們可以更好地理解生活中的因果關係。
例句 1:
我們的行為和選擇會影響周圍的環境,這就是相依相生的原理。
Our actions and choices affect the surrounding environment, which is the principle of interdependent arising.
例句 2:
在學習中,理解相依相生的概念可以幫助我們更全面地看待問題。
In learning, understanding the concept of interdependent arising can help us see issues more comprehensively.
例句 3:
這一概念告訴我們,每個人都與他人和環境相連。
This concept tells us that everyone is connected to others and the environment.
這個詞指的是一切事物都是由特定的條件和原因所產生的,並且這些條件和原因會隨著時間而變化。這一概念幫助人們理解生命的變化和無常性。
例句 1:
在佛教中,因緣法或有條件的生成是理解生命循環的關鍵。
In Buddhism, conditioned genesis is key to understanding the cycle of life.
例句 2:
有條件的生成強調了環境和情況對事物發展的重要性。
Conditioned genesis emphasizes the importance of environment and circumstances in the development of things.
例句 3:
這一理念幫助我們認識到,所有事物都不是孤立的存在。
This idea helps us recognize that nothing exists in isolation.