包封的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「包封」這個詞在中文中主要指的是將某物包裝、封閉或封裝起來的過程。通常用於描述將物品包裹好,以保護其內容或防止外部環境的影響。包封的物品可以是食品、文件、產品等,通常會使用塑料、紙張或其他材料進行包裝。包封的過程不僅是為了保護物品,還可以提高其美觀度,方便運輸和儲存。

依照不同程度的英文解釋

  1. To wrap something up.
  2. To cover something completely.
  3. To seal something to keep it safe.
  4. To enclose something to protect it.
  5. To put something in a protective covering.
  6. To pack or seal an item to prevent damage.
  7. To securely enclose an object to maintain its integrity.
  8. To encapsulate an item to safeguard it from external factors.
  9. To hermetically seal a product to ensure its longevity and safety.
  10. To completely enclose an item for protection and preservation.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Seal

用法:

通常指用某種材料(如膠水、膠帶或封條)將物品的開口處封閉,以防止內容物洩漏或受損。這個詞在食品包裝、文件保護和其他需要防潮、防塵的情況下經常使用。

例句及翻譯:

例句 1:

這個罐子需要密封,以保持內容的新鮮度。

This jar needs to be sealed to keep its contents fresh.

例句 2:

請確保所有的信封都已經密封好。

Please make sure all the envelopes are sealed.

例句 3:

他用膠帶封住了箱子的開口。

He sealed the opening of the box with tape.

2:Wrap

用法:

指用某種材料(如紙、布或塑料)將物品包裹起來,通常是為了保護或裝飾。這個詞常用於禮物包裝、食品包裝以及其他需要包裝的物品。

例句及翻譯:

例句 1:

她用彩色紙包裹了生日禮物。

She wrapped the birthday gift in colorful paper.

例句 2:

食物應該用保鮮膜包裹,以保持新鮮。

Food should be wrapped in cling film to keep it fresh.

例句 3:

他把書用布包起來,以防止磨損。

He wrapped the book in cloth to prevent wear.

3:Package

用法:

通常指將物品包裝成一個整體,這個詞可以用於商品的商業包裝,也可以用於個人物品的包裝。它強調的是將物品整理和包裝好以便於運輸或銷售。

例句及翻譯:

例句 1:

這些產品的包裝設計非常吸引人。

The packaging design of these products is very attractive.

例句 2:

他把所有的資料包裝在一個文件夾裡。

He packaged all the documents in a folder.

例句 3:

我們需要為這些商品準備包裝。

We need to prepare packaging for these products.

4:Enclose

用法:

指把某物放在一個封閉的空間內,通常是信件或文件中附加其他資料。這個詞也可以用於描述將某物圍起來或封住的情況。

例句及翻譯:

例句 1:

請在信中附上你的履歷表。

Please enclose your resume with the letter.

例句 2:

他把信件放在信封裡並封住了。

He put the letter in the envelope and enclosed it.

例句 3:

這個區域被圍起來以保護植物。

This area is enclosed to protect the plants.