「baggy」這個形容詞用來描述衣物或物品的形狀或風格,通常指的是過於寬鬆或鬆垮的樣子。這種風格的衣物通常不緊身,給人一種隨意、舒適的感覺。常見的用法包括 baggy pants(寬鬆褲)或 baggy shirt(寬鬆襯衫)。這種風格在休閒服裝中非常流行,因為它提供了更多的活動空間和舒適感。
描述衣物不緊身,給人一種輕鬆自在的感覺。這種風格通常適合休閒或運動場合,因為它提供了更大的活動空間。
例句 1:
這件上衣太鬆了,我需要一個合身的。
This top is too loose; I need a fitted one.
例句 2:
她穿著一條鬆鬆的褲子,感覺非常舒適。
She is wearing a loose pair of pants, and it feels very comfortable.
例句 3:
在夏天,鬆身的衣服是最好的選擇。
Loose clothing is the best choice in summer.
特別指設計上故意做得比正常尺寸大的衣物,這種風格在時尚界中越來越受歡迎,常見於外套或毛衣等單品。
例句 1:
這件外套是特意設計成超大號的,讓我看起來更時尚。
This jacket is designed to be oversized, making me look more stylish.
例句 2:
超大號的毛衣在冬天非常受歡迎。
Oversized sweaters are very popular in winter.
例句 3:
她喜歡穿超大號的T恤,感覺非常自在。
She loves wearing oversized t-shirts; they feel very relaxed.
通常指衣物的寬度,這個詞可以用來形容褲子、裙子或襯衫等,特別是在設計上有較大空間的情況下。
例句 1:
這條裙子是寬鬆的,讓我在跳舞時感到很自由。
This skirt is wide, allowing me to feel free while dancing.
例句 2:
他的褲子太寬了,走路時容易絆倒。
His pants are too wide and can easily trip him up while walking.
例句 3:
我喜歡穿寬鬆的衣服,這樣我可以自由活動。
I like to wear wide clothes so I can move freely.
通常用來形容衣物或包包有足夠的空間,可以容納更多的東西,這種設計常見於旅行用品或休閒服裝。
例句 1:
這個包包非常寬敞,可以裝下我的所有東西。
This bag is very roomy and can fit all my stuff.
例句 2:
我喜歡穿寬鬆的衣服,這樣有更多的空間。
I like to wear roomy clothes so I have more space.
例句 3:
這件外套設計得很寬鬆,適合層疊穿著。
This jacket is designed to be roomy, perfect for layering.