「擊破」這個詞在中文中主要指的是用力地攻擊或打擊某物,使其破裂或摧毀。它可以用於物理上的摧毀,也可以用於比喻意義上,如擊破某種觀念、信念或障礙。這個詞語通常帶有強烈的動作感,表示一種決斷和行動的姿態。
通常指用力打擊或施加壓力使某物斷裂或破碎。在日常生活中,這個詞可以用來描述物理上的破壞,如打破玻璃或撕裂紙張。在比喻上,它也可以指打破某種限制或障礙,例如打破紀錄或打破常規。
例句 1:
他不小心把杯子擊破了。
He accidentally broke the cup.
例句 2:
她決定打破常規,嘗試新的方法。
She decided to break the norm and try a new approach.
例句 3:
這個消息打破了他們的沉默。
The news broke their silence.
強調用力擊打或撞擊以造成破壞,通常帶有強烈的動作感。這個詞常用於體育運動中,如籃球或網球,也可以用於描述意外的破壞行為。
例句 1:
他用力擊破了牆上的洞。
He smashed a hole in the wall.
例句 2:
她在比賽中擊破了對手的防守。
She smashed through the opponent's defense in the match.
例句 3:
這部電影的特效讓觀眾驚嘆不已。
The special effects in the movie smashed all expectations.
通常指在競爭或衝突中戰勝對手,帶有明確的勝負含義。在運動、戰爭或任何形式的競賽中,擊敗對手通常被稱為擊破。
例句 1:
我們的團隊在比賽中擊破了對手。
Our team defeated the opponent in the match.
例句 2:
他們努力擊破了所有的困難。
They worked hard to defeat all the difficulties.
例句 3:
這場比賽的結果讓所有人都感到驚訝。
The result of the match surprised everyone.
用於描述克服挑戰或困難的過程,通常強調個人的努力和成就。在心理學或自我提升的語境中,克服恐懼、疑慮或障礙的過程也可以被稱為擊破。
例句 1:
她成功地擊破了自己的恐懼。
She successfully overcame her fears.
例句 2:
他們擊破了工作中的障礙,順利完成了項目。
They overcame the obstacles at work and completed the project smoothly.
例句 3:
這本書教會了我如何擊破生活中的挑戰。
This book taught me how to overcome challenges in life.