「細白」這個詞在中文中通常用來形容某物的顏色或質地,特別是指顏色非常白且細膩的樣子。它可以用來描述人的皮膚、物品的顏色或其他視覺特徵。這個詞在日常生活中常用來表達美的標準,特別是在形容女性的皮膚或某些食物的外觀時。
通常用來形容膚色或顏色非常淺,接近白色,並且常常帶有美麗或優雅的含義。在描述女性的膚色時,這個詞經常被使用,特別是在文化中對於美的標準有關的情境。
例句 1:
她的皮膚非常細白,看起來像瓷器一樣。
Her skin is very fair, looking like porcelain.
例句 2:
這位模特兒擁有細白的膚色,吸引了很多人的注意。
The model has a fair complexion that attracts a lot of attention.
例句 3:
在這個文化中,細白的膚色被視為美的標準。
In this culture, a fair complexion is considered a standard of beauty.
用來描述顏色非常淺的白色,通常給人一種柔和、輕盈的感覺。這個詞可以用來形容物品的顏色,或是人的膚色,尤其是在表達某種柔和或清新的美感時。
例句 1:
她的衣服是淡白色的,讓她看起來更加清新。
Her dress is pale white, making her look more refreshing.
例句 2:
這種淡白的顏色非常適合春天的主題。
This pale white color is perfect for a spring theme.
例句 3:
他的臉色看起來有些淡白,可能是因為生病了。
His face looks a bit pale white, perhaps because he is unwell.
常用來形容某物的顏色或質地非常細膩,給人一種輕盈、優雅的感覺。這個詞通常用於描述花瓣、食物或其他柔和的物品,強調其精緻和美麗。
例句 1:
這朵花的花瓣是細白的,非常精緻。
The petals of this flower are delicate white and very exquisite.
例句 2:
她的妝容使用了細白的粉底,讓她的膚色看起來更加柔和。
Her makeup uses delicate white foundation, making her complexion look softer.
例句 3:
這道甜點的裝飾是細白色的奶油,讓它看起來更加吸引人。
The decoration of this dessert is delicate white cream, making it look more appealing.
用來形容非常明亮且純淨的白色,通常給人一種清新、明亮的感覺。這個詞可以用於描述物品的顏色,或是某種光線的效果,強調其明亮和潔淨。
例句 1:
這盞燈發出明亮的白光,讓房間看起來更大。
This lamp emits a bright white light, making the room look larger.
例句 2:
她的衣服是明亮的白色,讓她在聚會中格外醒目。
Her outfit is bright white, making her stand out at the party.
例句 3:
這種明亮的白色非常適合用來裝飾現代風格的家居。
This bright white color is perfect for decorating a modern-style home.