Peninsula的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「半島」是指一種地理形狀,通常是由陸地延伸到水體(如海、湖或河)中的部分,三面被水包圍,而另一面則與大陸相連。半島的大小和形狀各異,從小型的岬角到大型的地區都有。常見的例子包括義大利半島、阿拉伯半島和佛羅里達半島。半島的形成通常與地殼運動、侵蝕和沉積作用有關。

依照不同程度的英文解釋

  1. A piece of land surrounded by water on three sides.
  2. A land area that sticks out into the water.
  3. A landform that is surrounded by water on three sides.
  4. A geographic feature that extends into a body of water.
  5. A land area that is bordered by water on three sides and connected to the mainland.
  6. A protruding landmass that is surrounded by water on three sides, typically forming a distinct geographic region.
  7. A geographic feature characterized by land extending into water, surrounded on three sides by aquatic environments.
  8. A landform that projects into a body of water, often creating unique ecological and climatic conditions.
  9. A landform that is significantly surrounded by water on three sides, often influencing regional geography and human settlement.
  10. A land area that juts out into a body of water, surrounded by water on three sides and often rich in biodiversity.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Cape

用法:

通常指一個突出的陸地,延伸進入海洋或其他水體,通常與半島的概念相似,但它更強調地形的突出部分。海角通常是航海的標誌,幫助導航。

例句及翻譯:

例句 1:

我們在海角的燈塔拍了很多照片。

We took many photos at the lighthouse on the cape.

例句 2:

這個海角以其壯觀的風景而聞名。

This cape is famous for its spectacular views.

例句 3:

船隻在海角附近航行時需要特別小心。

Boats need to be especially careful when sailing near the cape.

2:Promontory

用法:

指一個突出於周圍地形的高地,通常延伸到水中。它可以是地理學上更具體的術語,強調高地的特徵。

例句及翻譯:

例句 1:

我們在懸崖的突起上觀看日落。

We watched the sunset from the promontory.

例句 2:

這個突起的地形提供了壯觀的海景。

The promontory offers spectacular views of the sea.

例句 3:

許多海鳥在這個突起的地方築巢。

Many seabirds nest on this promontory.

3:Headland

用法:

通常指一個突出的地形,特別是指一個小的半島或岬角,通常與海洋相連。這個詞通常用來描述小型的突起地形。

例句及翻譯:

例句 1:

這個岬角的風景非常壯觀。

The views from the headland are breathtaking.

例句 2:

我們在岬角上散步時看到了一些海豚。

We saw some dolphins while walking on the headland.

例句 3:

這個岬角是釣魚的好地方。

This headland is a great spot for fishing.