第二佛陀的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「第二佛陀」是指釋迦牟尼佛之後的另一位重要佛教人物,通常被認為是宗喀巴大師(Tsongkhapa),他是藏傳佛教的創立者之一。宗喀巴大師在14世紀對佛教的教義和修行進行了系統化的整理和闡述,因此被尊稱為「第二佛陀」。他的教導強調了智慧和慈悲的結合,並且對於藏傳佛教的發展有著深遠的影響。

依照不同程度的英文解釋

  1. A very important teacher in Buddhism after the first.
  2. A key figure in Buddhist teachings who came after the first.
  3. A major person in Buddhism who helped explain its ideas.
  4. A significant leader in Buddhism known for organizing teachings.
  5. A revered figure in Buddhism who contributed greatly to its practices.
  6. An influential teacher in Buddhism who reformulated its doctrines.
  7. A pivotal figure in the history of Buddhism known for his systematic approach.
  8. A historical figure in Buddhism recognized for his contributions to its philosophy.
  9. A transformative teacher in Buddhism who is credited with revitalizing its practices.
  10. A significant figure in Buddhist history, often regarded as a second founder.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Second Buddha

用法:

這個稱號通常用於指代宗喀巴大師,因為他在藏傳佛教中扮演了關鍵角色。這個稱號表達了他在佛教教義和修行方面的重要性,並且反映了他對後世佛教徒的深遠影響。

例句及翻譯:

例句 1:

宗喀巴被尊稱為第二佛陀,因為他重振了佛教的教義。

Tsongkhapa is revered as the Second Buddha for revitalizing Buddhist teachings.

例句 2:

許多藏傳佛教徒都視第二佛陀為他們的精神導師。

Many Tibetan Buddhists regard the Second Buddha as their spiritual teacher.

例句 3:

他的教導被認為是第二佛陀對佛教的貢獻。

His teachings are seen as the contributions of the Second Buddha to Buddhism.

2:Tsongkhapa

用法:

宗喀巴大師是藏傳佛教的創始人之一,他的教導強調智慧和慈悲的結合。他的學派對藏傳佛教的發展有著深遠的影響。

例句及翻譯:

例句 1:

宗喀巴的教導影響了整個藏傳佛教的發展。

Tsongkhapa's teachings have influenced the development of Tibetan Buddhism.

例句 2:

他創立的格魯派是藏傳佛教的主要分支之一。

The Gelug school he founded is one of the major branches of Tibetan Buddhism.

例句 3:

學習宗喀巴的教義對於理解佛教哲學至關重要。

Studying Tsongkhapa's doctrines is crucial for understanding Buddhist philosophy.

3:Buddhist Teacher

用法:

指任何在佛教中傳授教義和修行方法的人,宗喀巴作為一位重要的佛教老師,對信徒的精神成長起到了重要作用。

例句及翻譯:

例句 1:

這位佛教老師的教導深深影響了他的學生。

This Buddhist teacher's teachings deeply influenced his students.

例句 2:

許多佛教老師都受到宗喀巴的啟發。

Many Buddhist teachers are inspired by Tsongkhapa.

例句 3:

作為一位佛教老師,他的智慧和慈悲是信徒的榜樣。

As a Buddhist teacher, his wisdom and compassion are a model for practitioners.

4:Revered Master

用法:

通常用於尊稱那些在佛教中具有重大影響力的人物,宗喀巴被尊稱為受人尊敬的大師。

例句及翻譯:

例句 1:

宗喀巴被尊為受人尊敬的大師,因為他的貢獻無法估量。

Tsongkhapa is revered as a master because his contributions are immeasurable.

例句 2:

這位受人尊敬的大師的教導至今仍然被廣泛學習。

The teachings of this revered master are still widely studied today.

例句 3:

對於許多信徒來說,這位受人尊敬的大師是他們的精神導師。

For many practitioners, this revered master is their spiritual guide.