「蓮花生」是指藏傳佛教中著名的宗教人物蓮花生大士(Padmasambhava),他被認為是將佛教引入西藏的重要人物,並且在藏傳佛教中受到廣泛崇敬。蓮花生大士的名字意為「從蓮花中出生」,象徵著他的神聖和超凡的來歷。他的教導和修行方法對於藏傳佛教的發展有著深遠的影響,並且他被視為護法神和智慧的象徵。
蓮花生的藏文名字,意指「蓮花中出生」,是他最常見的稱呼之一。這個名字強調了他的神聖起源,並且在藏傳佛教的經典文獻中經常出現。
例句 1:
蓮花生被尊稱為「蓮花中出生」。
Padmasambhava is revered as 'the Lotus Born'.
例句 2:
許多藏傳佛教徒會在修行中呼喚蓮花生的名字。
Many practitioners of Tibetan Buddhism invoke the name of Padmasambhava in their practices.
例句 3:
他是藏傳佛教的重要人物,對於信徒來說,蓮花生的教導至關重要。
He is a key figure in Tibetan Buddhism, and for followers, the teachings of Padmasambhava are essential.
這個名稱強調了蓮花生的神聖起源,象徵著他如同蓮花般的純潔和超脫。這個名稱常用於描述他的神秘性和超凡的智慧。
例句 1:
蓮花生被稱為「蓮花中出生」,象徵著他的神聖和智慧。
Lotus Born symbolizes his divinity and wisdom.
例句 2:
在藏傳佛教的教義中,蓮花生是從蓮花中誕生的,這象徵著他超凡的本質。
In Tibetan Buddhist teachings, Lotus Born signifies his extraordinary nature.
例句 3:
信徒們相信,蓮花生的智慧可以幫助他們克服困難。
Devotees believe that the wisdom of Lotus Born can help them overcome difficulties.
這是對蓮花生的另一種尊稱,意為「尊貴的導師」,在藏傳佛教中,他被視為最偉大的導師之一。這個稱號強調了他在教導和引導信徒方面的重要性。
例句 1:
許多信徒會向尊貴的導師請教,尋求智慧與指引。
Many followers seek wisdom and guidance from the Guru Rinpoche.
例句 2:
尊貴的導師的教導對於修行者的靈性成長至關重要。
The teachings of Guru Rinpoche are crucial for the spiritual growth of practitioners.
例句 3:
在藏傳佛教的儀式中,尊貴的導師的名字經常被提及。
In Tibetan Buddhist rituals, the name of Guru Rinpoche is often mentioned.
這是一個通用的稱呼,指的是在藏傳佛教中受到高度尊敬的宗教人物,蓮花生被視為最重要的聖者之一。這個稱號強調了他的聖潔和在信徒心中的地位。
例句 1:
作為一位藏傳佛教的聖者,蓮花生的影響力深遠。
As a Tibetan saint, Padmasambhava's influence is profound.
例句 2:
信徒們常常朝聖到蓮花生的聖地,尋求靈性啟發。
Devotees often pilgrimage to the sacred sites of the Tibetan saint, seeking spiritual inspiration.
例句 3:
藏傳佛教的許多儀式都與這位聖者有關。
Many rituals in Tibetan Buddhism are related to this saint.