蓮花生的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「蓮花生」是指藏傳佛教中著名的宗教人物蓮花生大士(Padmasambhava),他被認為是將佛教引入西藏的重要人物,並且在藏傳佛教中受到廣泛崇敬。蓮花生大士的名字意為「從蓮花中出生」,象徵著他的神聖和超凡的來歷。他的教導和修行方法對於藏傳佛教的發展有著深遠的影響,並且他被視為護法神和智慧的象徵。

依照不同程度的英文解釋

  1. A holy figure in Tibetan Buddhism.
  2. A person who brought Buddhism to Tibet.
  3. A saint known for his teachings.
  4. A revered master in Tibetan spiritual traditions.
  5. A significant figure in the history of Tibetan Buddhism.
  6. A legendary teacher who played a key role in the spread of Buddhism in Tibet.
  7. A spiritual leader known for his wisdom and miraculous deeds.
  8. An influential figure in Tibetan Buddhism, credited with establishing many practices.
  9. A pivotal figure in the transmission of Buddhist teachings to Tibet, often associated with esoteric practices.
  10. A foundational figure in the establishment of Tibetan Buddhism, revered for his profound teachings and legacy.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Padmasambhava

用法:

蓮花生的藏文名字,意指「蓮花中出生」,是他最常見的稱呼之一。這個名字強調了他的神聖起源,並且在藏傳佛教的經典文獻中經常出現。

例句及翻譯:

例句 1:

蓮花生被尊稱為「蓮花中出生」。

Padmasambhava is revered as 'the Lotus Born'.

例句 2:

許多藏傳佛教徒會在修行中呼喚蓮花生的名字。

Many practitioners of Tibetan Buddhism invoke the name of Padmasambhava in their practices.

例句 3:

他是藏傳佛教的重要人物,對於信徒來說,蓮花生的教導至關重要。

He is a key figure in Tibetan Buddhism, and for followers, the teachings of Padmasambhava are essential.

2:Lotus Born

用法:

這個名稱強調了蓮花生的神聖起源,象徵著他如同蓮花般的純潔和超脫。這個名稱常用於描述他的神秘性和超凡的智慧。

例句及翻譯:

例句 1:

蓮花生被稱為「蓮花中出生」,象徵著他的神聖和智慧。

Lotus Born symbolizes his divinity and wisdom.

例句 2:

在藏傳佛教的教義中,蓮花生是從蓮花中誕生的,這象徵著他超凡的本質。

In Tibetan Buddhist teachings, Lotus Born signifies his extraordinary nature.

例句 3:

信徒們相信,蓮花生的智慧可以幫助他們克服困難。

Devotees believe that the wisdom of Lotus Born can help them overcome difficulties.

3:Guru Rinpoche

用法:

這是對蓮花生的另一種尊稱,意為「尊貴的導師」,在藏傳佛教中,他被視為最偉大的導師之一。這個稱號強調了他在教導和引導信徒方面的重要性。

例句及翻譯:

例句 1:

許多信徒會向尊貴的導師請教,尋求智慧與指引。

Many followers seek wisdom and guidance from the Guru Rinpoche.

例句 2:

尊貴的導師的教導對於修行者的靈性成長至關重要。

The teachings of Guru Rinpoche are crucial for the spiritual growth of practitioners.

例句 3:

在藏傳佛教的儀式中,尊貴的導師的名字經常被提及。

In Tibetan Buddhist rituals, the name of Guru Rinpoche is often mentioned.

4:Tibetan Saint

用法:

這是一個通用的稱呼,指的是在藏傳佛教中受到高度尊敬的宗教人物,蓮花生被視為最重要的聖者之一。這個稱號強調了他的聖潔和在信徒心中的地位。

例句及翻譯:

例句 1:

作為一位藏傳佛教的聖者,蓮花生的影響力深遠。

As a Tibetan saint, Padmasambhava's influence is profound.

例句 2:

信徒們常常朝聖到蓮花生的聖地,尋求靈性啟發。

Devotees often pilgrimage to the sacred sites of the Tibetan saint, seeking spiritual inspiration.

例句 3:

藏傳佛教的許多儀式都與這位聖者有關。

Many rituals in Tibetan Buddhism are related to this saint.