KGB(全名為「蘇聯國家安全委員會」)是前蘇聯的主要安全機構,成立於1954年,負責情報收集、國內安全、反間諜和反恐等任務。KGB在冷戰期間扮演了重要角色,並以其秘密行動和情報工作而聞名。它的功能類似於其他國家的情報機構,如美國的CIA。KGB在1991年蘇聯解體後被解散,其職能部分轉移至俄羅斯聯邦安全局(FSB)。
指的是前蘇聯的國家安全機構,負責情報收集、反間諜和國內安全等任務。KGB在冷戰期間非常活躍,以其秘密行動和情報工作而聞名。它的運作方式和現代的情報機構有相似之處,但KGB的手段常常是極端和秘密的。
例句 1:
KGB在冷戰期間扮演了重要角色。
The KGB played a significant role during the Cold War.
例句 2:
許多關於KGB的故事都充滿了神秘和陰謀。
Many stories about the KGB are filled with mystery and intrigue.
例句 3:
他們的行動方式讓KGB成為一個令人畏懼的組織。
Their methods made the KGB a feared organization.
是俄羅斯聯邦的主要安全機構,繼承了KGB的部分職能,負責反恐、情報和國內安全等任務。FSB在蘇聯解體後成立,並成為現代俄羅斯的主要安全力量。
例句 1:
FSB的任務包括打擊恐怖主義和保護國家安全。
The FSB's mission includes combating terrorism and protecting national security.
例句 2:
FSB的前身是KGB,許多其成員來自於KGB。
The FSB is the successor to the KGB, with many of its members coming from the KGB.
例句 3:
在俄羅斯,FSB的影響力仍然很大。
In Russia, the influence of the FSB is still significant.
指的是負責收集和分析情報的機構,通常涉及國家的安全和防務。這類機構在許多國家中存在,並且各自的任務和運作方式可能有所不同。
例句 1:
每個國家都有自己的情報機構來保護國家安全。
Every country has its own intelligence agency to protect national security.
例句 2:
情報機構通常會進行秘密行動以獲取情報。
Intelligence agencies often conduct covert operations to gather information.
例句 3:
他們的工作是確保國家免受外部威脅。
Their job is to ensure the country is protected from external threats.
指的是執行國內安全和監控的秘密機構,通常以不公開的方式運作。這類機構在歷史上經常與專制政權有關,負責鎮壓異議和維持政權穩定。
例句 1:
秘密警察的活動常常受到批評,因為他們的手段不透明。
The activities of the secret police are often criticized for their lack of transparency.
例句 2:
在某些國家,秘密警察會監視反對派和異議人士。
In some countries, the secret police monitor opposition and dissidents.
例句 3:
秘密警察的存在使得人們對政府的信任度降低。
The existence of the secret police decreases public trust in the government.