「磨腳」這個詞在中文中通常指的是鞋子或襪子與腳接觸時,因為摩擦而導致的疼痛或不適感。這種情況常見於新鞋或不合腳的鞋子,可能會引起水泡或紅腫。一般來說,「磨腳」的情況會使人感到不舒服,尤其是在長時間行走或站立的時候。
指的是因為摩擦或壓力而在皮膚上形成的小水泡,通常伴隨著疼痛和不適。這種情況常見於穿著不合適的鞋子或在長時間行走後。當鞋子磨腳時,腳部的皮膚會因摩擦而受損,形成水泡,這會影響到行走的舒適度。
例句 1:
我穿新鞋的時候,腳上起了水泡。
I got a blister on my foot from wearing new shoes.
例句 2:
她的腳因為磨腳而起了水泡。
Her foot blistered because of the shoes rubbing against it.
例句 3:
在遠足時,我的腳起了水泡,讓我很不舒服。
I got blisters on my feet during the hike, which made me very uncomfortable.
描述因為長時間行走或穿著不適合的鞋子而感到的疼痛或不適。這種情況通常會讓人感到疲倦,並影響到日常活動。磨腳的情況會導致腳部肌肉或關節的疼痛,特別是在長時間站立或行走後。
例句 1:
我今天走了太多路,現在我的腳很痛。
I walked too much today, and now my feet are sore.
例句 2:
穿著不合腳的鞋子會讓我的腳非常痛。
Wearing ill-fitting shoes makes my feet really sore.
例句 3:
她的腳因為磨腳而感到非常疼痛。
Her feet felt very sore due to the shoes rubbing.
指的是因為摩擦、過敏或其他原因導致的腳部不適。這種情況可能會伴隨著紅腫、癢感或刺痛感。磨腳的情況常常會造成這種不適感,特別是在穿著新鞋或不合適的鞋子時。
例句 1:
鞋子磨腳導致了我的腳部不適。
The shoes caused foot irritation due to rubbing.
例句 2:
我需要找一雙更舒適的鞋子來減少腳部的不適。
I need to find a more comfortable pair of shoes to reduce foot irritation.
例句 3:
長時間穿著不合適的鞋子會引起腳部不適。
Wearing ill-fitting shoes for a long time can cause foot irritation.
描述因為各種原因導致的腳部疼痛,包括磨腳、受傷或其他健康問題。這種疼痛可以影響日常活動,並可能需要尋求醫療建議。磨腳的情況會導致持續的腳部疼痛,尤其是在行走或站立時。
例句 1:
我因為磨腳而感到腳部疼痛。
I feel foot pain because of the rubbing shoes.
例句 2:
如果你有持續的腳部疼痛,最好去看醫生。
If you have persistent foot pain, it's best to see a doctor.
例句 3:
他因為磨腳而無法正常走路。
He couldn't walk properly due to foot pain from rubbing.