「dock」這個詞在中文裡主要有以下幾種意思: 1. 名詞:指碼頭、船塭或停靠船隻的地方,通常是用於裝卸貨物或乘客的地方。例如:「貨輪在碼頭卸貨。」 2. 動詞:指將船隻停靠在碼頭或船塭,或者將某物放入某個地方。例如:「我們需要將船隻停靠在碼頭。」 3. 名詞:在某些情況下,「dock」也可以指某種形式的停靠或臨時放置的空間,例如在電腦中,指的是將應用程序放入停靠區域的操作。
通常指延伸到水域的結構,供船隻停靠或乘客上下船。碼頭通常是用於商業目的的,並且可以支援較大型的船隻。
例句 1:
他們在碼頭上等著登船。
They are waiting to board at the pier.
例句 2:
這個碼頭是漁船的主要停靠點。
This pier is the main docking point for fishing boats.
例句 3:
碼頭上有很多遊客在觀光。
There are many tourists sightseeing at the pier.
指一個專門用於船隻停靠的結構,通常是為了裝卸貨物而設計的。碼頭通常比其他類似結構更大型且更堅固。
例句 1:
貨物被運送到碼頭進行卸載。
The goods are being delivered to the wharf for unloading.
例句 2:
這個碼頭可以容納大型貨輪。
This wharf can accommodate large cargo ships.
例句 3:
他們在碼頭上進行了貨物的檢查。
They conducted a check of the cargo at the wharf.
通常指一個保護船隻的水域,提供安全的停靠空間。港口通常設有多個碼頭和設施,支援海運活動。
例句 1:
這個港口是商業船隻的重要停靠地。
This harbor is an important docking place for commercial vessels.
例句 2:
他們在港口進行了維修工作。
They performed maintenance work in the harbor.
例句 3:
這個港口的水域非常平靜,適合航行。
The waters of this harbor are very calm, making it suitable for navigation.
指一個固定的結構,通常用於船隻的停靠和貨物的裝卸。碼頭通常是沿著水邊建造的,並且可以用於各種大小的船隻。
例句 1:
貨物在碼頭上進行裝卸。
Cargo is being loaded and unloaded at the quay.
例句 2:
這個碼頭是新建的,設施非常現代化。
This quay is newly built and has very modern facilities.
例句 3:
他們在碼頭上等待船隻的到來。
They are waiting for the arrival of the ship at the quay.