「屏蔽區域」這個詞通常指的是某個特定的區域或範圍內,某些信息或活動被阻止或限制的地方。這個詞可以用於多種上下文,例如網路安全、地理、社會或政治環境等。它可以指代不允許進入的區域,或者是某些內容在媒體或網路上被禁止顯示的情況。
這個詞通常用來描述某些地方,因為安全或法律原因,普通人無法進入或使用。在軍事、工業或政府設施中,這樣的區域可能會有明確的標示,並且會有警告標誌或保安人員。
例句 1:
這是一個禁止進入的限制區域。
This is a restricted area that is off-limits.
例句 2:
所有未經授權的人員不得進入限制區域。
No unauthorized personnel are allowed in the restricted area.
例句 3:
在這個限制區域內,拍攝是被禁止的。
Photography is prohibited in this restricted area.
指的是完全禁止進入的地區,通常用於安全考量或保護敏感信息。在某些情況下,這種區域可能會被圍起來,並貼上明確的警告標誌。
例句 1:
這個地區被標示為無法進入區域。
This area is marked as a no access zone.
例句 2:
所有人都必須遵守無法進入區域的規定。
Everyone must adhere to the regulations of the no access zone.
例句 3:
火災事故後,該區域被劃為無法進入區域。
After the fire incident, the area was designated as a no access zone.
這個詞用來描述某些活動或行為被禁止的區域,通常是因為法律或政策的原因。在公共場所或特定的環境中,這樣的區域可能會有明顯的標示,告知人們哪些行為是禁止的。
例句 1:
這是一個禁止進入的區域,任何人不得進入。
This is a prohibited zone, and no one is allowed to enter.
例句 2:
在這個禁止區域內,吸煙是被禁止的。
Smoking is prohibited in this zone.
例句 3:
他因進入禁止區域而被驅逐。
He was expelled for entering the prohibited zone.
這個詞通常用於描述某些內容被限制或阻止的範圍,特別是在媒體或互聯網中。這種區域可能是由於政治、道德或社會原因而被限制,並且可能會影響信息的自由流通。
例句 1:
這個網站的某些內容被標記為檢查區域。
Certain content on this website is marked as a censorship area.
例句 2:
在這個檢查區域內,某些新聞報導被禁止。
Certain news reports are prohibited in this censorship area.
例句 3:
他在社交媒體上分享的帖子被標記為檢查區域。
The post he shared on social media was marked as a censorship area.