传递的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「傳遞」這個詞在中文中指的是將某種信息、物品或情感從一個地方或人轉移到另一個地方或人。它可以用於描述信息的傳播、物品的運送或感情的表達等情境。這個詞通常強調過程中的轉換或傳送,無論是實體的還是抽象的。

依照不同程度的英文解釋

  1. To send something to someone.
  2. To give something from one person to another.
  3. To pass information or items along.
  4. To convey something from one place to another.
  5. To transfer messages or objects between people.
  6. To communicate or transport something across distances.
  7. To transmit ideas, feelings, or goods to others.
  8. To relay information or items from one source to another.
  9. To facilitate the movement or communication of content between entities.
  10. To share or distribute information or materials to others.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Transmit

用法:

通常用於指信息、信號或數據的傳輸,特別是在科技或通信領域。它強調的是過程,常見於電子設備或媒體傳播中。

例句及翻譯:

例句 1:

這個裝置可以無線傳遞數據。

This device can transmit data wirelessly.

例句 2:

我們的任務是將這些信息傳遞給所有相關人員。

Our task is to transmit this information to all relevant parties.

例句 3:

信號在空氣中傳遞。

The signal transmits through the air.

2:Deliver

用法:

主要用於指將物品或消息送達某個目的地,通常用於商業或物流的情境中。它也可以用來描述提供服務或信息的行為。

例句及翻譯:

例句 1:

快遞公司將包裹準時送達。

The courier company delivered the package on time.

例句 2:

我會把這封信送到他手上。

I will deliver this letter to him personally.

例句 3:

這位演講者在會議上傳達了重要的信息。

The speaker delivered an important message at the conference.

3:Convey

用法:

用來表示將思想、感情或信息表達或傳遞給他人的行為。這個詞常用於文學或藝術的背景中,強調情感或意義的傳達。

例句及翻譯:

例句 1:

他用詩歌傳達了對自然的熱愛。

He conveyed his love for nature through poetry.

例句 2:

這部電影成功地傳達了人類的情感。

The film successfully conveyed human emotions.

例句 3:

她的微笑傳達了友好的感覺。

Her smile conveyed a sense of friendliness.

4:Transfer

用法:

通常用於描述物品或信息的移動,特別是在商業、教育或技術的背景下。它可以指物理物品的轉移,也可以指知識或權利的轉讓。

例句及翻譯:

例句 1:

我們需要將這些資金轉移到另一個賬戶。

We need to transfer these funds to another account.

例句 2:

學生可以在學校之間轉學。

Students can transfer between schools.

例句 3:

這個程序可以將數據從一台設備轉移到另一台設備。

This program can transfer data from one device to another.