打桩的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「打桩」這個詞在中文裡主要指的是在建築或工程中,將桩基打入地面以提供結構支撐的過程。這通常涉及使用重型機械將桩打入土壤,以確保建築物或其他結構的穩定性和安全性。在某些情況下,「打桩」也可以指在某些活動或事件中進行基礎設施的建設或準備工作。

依照不同程度的英文解釋

  1. Putting strong poles into the ground.
  2. Making foundations for buildings.
  3. Using heavy machines to secure structures.
  4. Creating a solid base for construction.
  5. Driving deep supports into the earth for stability.
  6. Establishing foundational support in construction projects.
  7. Implementing structural supports to ensure safety and durability.
  8. The process of installing deep foundations for load-bearing.
  9. A construction technique involving the insertion of piles into the ground to support structures.
  10. The act of driving piles into the earth to create a stable base for buildings or structures.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Pile Driving

用法:

專指在建築工程中,將長桩打入土壤以提供結構支撐的技術。這個過程通常需要專業的設備和技術,以確保桩能夠承受建築物的重量並抵抗地基的移動。

例句及翻譯:

例句 1:

這個建築項目需要大量的打桩工作。

This construction project requires a lot of pile driving work.

例句 2:

打桩是確保建築穩定性的重要步驟。

Pile driving is an important step to ensure the stability of the building.

例句 3:

他們使用重型機械進行打桩作業。

They used heavy machinery for the pile driving operation.

2:Foundation Installation

用法:

指的是在建築物或其他結構的基礎上進行的安裝過程,包括打桩作業。這個過程是確保結構安全和穩定的關鍵部分,通常涉及多種技術和材料。

例句及翻譯:

例句 1:

基礎安裝是建築過程中至關重要的一步。

Foundation installation is a crucial step in the construction process.

例句 2:

他們在進行基礎安裝前進行了詳細的地質調查。

They conducted a detailed geological survey before the foundation installation.

例句 3:

正確的基礎安裝可以延長建築物的使用壽命。

Proper foundation installation can extend the lifespan of the building.

3:Substructure Work

用法:

涵蓋建築物地面以下的所有結構,包括基礎、打桩和其他支撐系統。這些工作是確保建築物整體穩定性的重要組成部分。

例句及翻譯:

例句 1:

我們的團隊專注於地下結構的施工工作。

Our team focuses on the substructure work of the construction.

例句 2:

地下結構的設計需要考慮到土壤的特性。

The design of the substructure needs to consider the characteristics of the soil.

例句 3:

在進行地面工程之前,必須完成地下結構的施工。

The substructure work must be completed before proceeding with the surface engineering.