移动的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「移動」這個詞在中文中主要指的是改變位置或狀態,通常用於描述物體的運動、位置的改變或某種變化。它可以指人、物品或抽象概念的移動。根據上下文,「移動」可以用於描述物理上的移動(例如:移動家具)、情感上的變化(例如:情感的移動)或社會狀況的變化(例如:社會流動)。

依照不同程度的英文解釋

  1. To change where something is.
  2. To go from one place to another.
  3. To move something from one spot to another.
  4. To shift position or location.
  5. To relocate or change the place of something.
  6. To transfer or reposition an object or oneself.
  7. To enact a change in physical or conceptual placement.
  8. To facilitate a transition from one state or location to another.
  9. To initiate a motion or transition that alters the spatial or situational context.
  10. To alter the position or state of an entity.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Move

用法:

這個詞通常用於描述物體或個體在空間中的運動。它可以是有意識的行為,例如走路、開車或搬運物品。這個詞在日常生活中非常常見,人們經常使用它來描述他們的行動或計劃。在運動、舞蹈或任何需要身體活動的情況下,move 這個詞也是非常合適的。

例句及翻譯:

例句 1:

他們決定移動到另一個城市。

They decided to move to another city.

例句 2:

她的工作需要經常移動。

Her job requires her to move frequently.

例句 3:

我們需要移動這些箱子到倉庫。

We need to move these boxes to the warehouse.

2:Shift

用法:

這個詞通常用於描述位置或狀態的改變。它可以是小的改變,例如調整物品的位置,或者是大的改變,例如改變策略或計劃。在工作環境中,shift 也常用來描述工作時間的變動。這個詞在許多情境中都可以使用,從物理移動到抽象概念的轉變。

例句及翻譯:

例句 1:

我們需要稍微移動這張桌子。

We need to shift this table a bit.

例句 2:

他們計劃在下個月移動辦公室。

They plan to shift the office next month.

例句 3:

她的觀點在討論中發生了變化。

Her perspective shifted during the discussion.

3:Transfer

用法:

通常用於描述將某物從一個地方或狀態轉移到另一個地方或狀態。這個詞經常在商業、教育或技術領域使用,例如轉移資金、轉學生或轉移數據。在日常生活中,人們也會使用 transfer 來描述搬家或更換工作。

例句及翻譯:

例句 1:

他們將資金轉移到新的帳戶。

They transferred the funds to the new account.

例句 2:

她決定轉學到另一所大學。

She decided to transfer to another university.

例句 3:

數據需要轉移到新的系統中。

The data needs to be transferred to the new system.

4:Displace

用法:

這個詞通常用於描述物體或人被迫離開原來的位置或狀態。它常用於環境或社會問題中,例如因為災難而被迫遷移的人。這個詞通常帶有負面含義,表示某種不情願的移動或變化。

例句及翻譯:

例句 1:

這場洪水迫使居民撤離並移位。

The flood displaced residents and forced them to evacuate.

例句 2:

戰爭導致了大量難民的產生。

The war displaced a large number of refugees.

例句 3:

這項政策可能會使許多工人失業。

The policy may displace many workers.