「水邊」這個詞在中文中指的是水體的邊緣或附近的地方,通常用來描述湖泊、河流、海洋等水域的周圍環境。在這個地方,人們可以進行各種活動,如釣魚、游泳、散步或休閒等。水邊的環境通常給人一種寧靜、放鬆的感覺,並且是生態系統中重要的棲息地。
指水體的邊緣,通常用於描述湖泊、河流或海洋的邊界。在這個地方,人們可以從事釣魚、遊玩或觀賞風景等活動。水邊的環境通常吸引許多人來享受自然,並且是許多生物的棲息地。
例句 1:
我們在水邊野餐,享受美好的天氣。
We had a picnic at the water's edge, enjoying the beautiful weather.
例句 2:
水邊的風景讓人感到非常放鬆。
The scenery at the water's edge is very relaxing.
例句 3:
他們在水邊釣魚,期待能有好收穫。
They are fishing at the water's edge, hoping for a good catch.
通常指海洋或湖泊的邊緣,這個地方是陸地與水的交界。岸邊的環境常常是人們進行水上活動的場所,如游泳、衝浪或沙灘排球等。岸邊也是許多動植物的棲息地,尤其是水鳥和水生生物。
例句 1:
孩子們在岸邊玩沙子。
The children are playing in the sand on the shore.
例句 2:
我們在海岸邊散步,享受海風。
We walked along the shore, enjoying the sea breeze.
例句 3:
這個海岸是觀賞日落的最佳地點。
This shore is the best spot to watch the sunset.
常用於描述河流的兩側,這個地方通常是水流與陸地的交界。河岸的環境多樣,可能有樹木、草地或岩石,並且是許多水生生物的棲息地。人們也常常在河岸進行釣魚或野餐等活動。
例句 1:
我們在河岸上釣魚,享受安靜的時光。
We are fishing by the river bank, enjoying the quiet time.
例句 2:
河岸的風景非常美麗,適合拍照。
The scenery by the river bank is very beautiful, perfect for photos.
例句 3:
他們在河岸上搭帳篷露營。
They set up a tent for camping by the river bank.
特指湖泊邊緣的地區,通常用於描述人們在湖邊進行的各種休閒活動,如划船、游泳或野餐等。湖邊的環境通常非常迷人,吸引許多人來享受大自然。
例句 1:
我們在湖邊散步,享受寧靜的氛圍。
We took a walk by the lakeside, enjoying the tranquil atmosphere.
例句 2:
湖邊的餐廳提供美味的海鮮。
The lakeside restaurant offers delicious seafood.
例句 3:
她喜歡在湖邊畫畫,捕捉自然的美。
She loves to paint by the lakeside, capturing the beauty of nature.