獨佔權利的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「獨佔權利」指的是某個個人或團體擁有某種資源、產品或服務的唯一使用權或控制權。這種權利通常意味著其他人無法合法地使用或獲得該資源,這在商業和法律上經常出現,特別是在專利、版權或商標的上下文中。擁有獨佔權利的個人或公司可以控制市場,設定價格,並獲得高額利潤。

依照不同程度的英文解釋

  1. Having the only right to something.
  2. Being the only one who can use or sell something.
  3. Having exclusive control over a product or service.
  4. The right to be the only one to provide or use something.
  5. A legal right that prevents others from using a resource.
  6. The ability to control a market or resource without competition.
  7. A situation where one entity has complete control over a good or service.
  8. A situation where a single entity has exclusive rights, limiting others' access.
  9. A scenario where one party holds all rights to a resource, restricting others' involvement.
  10. A legal or market condition where one entity monopolizes a resource or service.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Monopoly

用法:

指一個公司或個體在某個市場中擁有完全的控制權,沒有競爭者能夠提供相同的產品或服務。這通常會導致價格上升和選擇的減少,因為消費者無法選擇其他供應商。法律上,許多國家對壟斷行為有嚴格的規範,以促進市場競爭和保護消費者權益。

例句及翻譯:

例句 1:

這家公司在該地區擁有壟斷地位,消費者沒有其他選擇。

The company has a monopoly in the region, leaving consumers with no other options.

例句 2:

政府對壟斷行為進行了調查,以確保市場的公平競爭。

The government investigated the monopoly to ensure fair competition in the market.

例句 3:

壟斷可能對經濟造成負面影響,因為它限制了創新和選擇。

Monopoly can have negative effects on the economy as it limits innovation and choice.

2:Exclusive rights

用法:

指某個特定個人或團體擁有的權利,其他人無法合法使用或獲得。這種權利通常與知識產權有關,如專利、版權和商標,這些都是保護創作和發明的法律手段。擁有獨佔權利的個體可以控制其創作的使用和分發。

例句及翻譯:

例句 1:

這位藝術家擁有其作品的獨佔權利,其他人無法隨意使用。

The artist holds exclusive rights to their works, and others cannot use them without permission.

例句 2:

公司獲得了這項技術的獨佔權利,這使他們在市場上佔據了優勢。

The company obtained exclusive rights to this technology, giving them a competitive edge in the market.

例句 3:

獨佔權利可以保護創作者的利益,防止未經授權的使用。

Exclusive rights can protect the interests of creators by preventing unauthorized use.

3:Sole rights

用法:

與獨佔權利相似,指某個個體或公司擁有的唯一權利,通常用於合同或法律文檔中,明確指出某一方對某一產品或服務的唯一控制權。這種權利可以是暫時的,也可以是永久的,具體取決於協議的條款。

例句及翻譯:

例句 1:

這位作家擁有其書籍的唯一權利,出版商無法將其作品轉讓給其他人。

The author has the sole rights to their book, and the publisher cannot transfer it to others.

例句 2:

他們簽署了合約,確保了對該品牌的唯一權利。

They signed a contract to secure sole rights to the brand.

例句 3:

擁有唯一權利的公司可以決定產品的定價和銷售策略。

The company with sole rights can determine the pricing and sales strategy for the product.

4:Dominance

用法:

指在特定市場或行業中,某個公司或個體擁有的主導地位。這種主導地位可能來自於市場份額、品牌影響力或技術優勢。雖然主導地位不一定意味著完全的獨佔,但它通常會影響競爭的格局和消費者的選擇。

例句及翻譯:

例句 1:

這家公司在市場上佔據主導地位,其他競爭者難以挑戰他們。

The company holds a dominant position in the market, making it difficult for other competitors to challenge them.

例句 2:

市場的主導地位可能會導致價格操控和消費者選擇的減少。

Market dominance can lead to price manipulation and reduced consumer choices.

例句 3:

他們的主導地位使得新進入者很難在市場上生存。

Their dominance makes it hard for new entrants to survive in the market.