「大棗」是一種常見的水果,特別是在中國和其他亞洲國家。它是紅棗的成熟果實,通常呈現紅色或棕色,肉質柔軟,味道甜美。大棗在中國傳統醫學中被視為補血、安神的食材,常用於煲湯、煮粥或直接食用。大棗也被用作食品添加劑,增添甜味和營養價值。
這是「大棗」的英文名稱,通常指的是新鮮或乾燥的果實。它在亞洲和地中海地區的許多地方都受到喜愛,並且在當地的飲食文化中佔有一席之地。新鮮的 jujube 味道清脆,乾燥的則更為甜美,常用於製作甜品或飲品。
例句 1:
我喜歡吃新鮮的大棗,特別是在夏天。
I love eating fresh jujubes, especially in the summer.
例句 2:
這道甜品裡加了乾大棗,味道特別好。
This dessert has dried jujubes added, and it tastes really good.
例句 3:
大棗在中國的傳統節日中常被用來做甜點。
Jujubes are often used to make desserts during traditional festivals in China.
這是對「大棗」的另一種稱呼,特別是在西方國家中更為常見。它強調了大棗的顏色和其甜美的口感。紅棗常被用於煲湯、煮粥或與其他食材搭配,增添風味。
例句 1:
這碗紅棗粥非常營養,適合早餐。
This bowl of red date porridge is very nutritious and perfect for breakfast.
例句 2:
她經常在茶裡加紅棗,這樣喝起來更香甜。
She often adds red dates to her tea, making it taste sweeter.
例句 3:
紅棗在中醫中被認為有助於增強免疫力。
Red dates are believed in traditional medicine to help boost immunity.
這是對大棗的另一種描述,主要用於強調其來源。這個名稱在外國市場上更為普遍,尤其是在介紹亞洲食品時。
例句 1:
我在超市找到了中國大棗,準備做一些傳統甜品。
I found Chinese dates at the supermarket and plan to make some traditional desserts.
例句 2:
中國大棗的營養價值很高,特別適合女性食用。
Chinese dates are highly nutritious, especially suitable for women.
例句 3:
她在市場上買了一些中國大棗,準備做湯。
She bought some Chinese dates at the market to make soup.