「疾病」這個詞在中文中指的是身體或心理的健康問題,通常會導致不適或功能障礙。這個詞可以用來描述各種健康狀況,包括輕微的病症(如感冒)以及嚴重的疾病(如癌症)。在醫學上,疾病的定義包括任何影響身體正常運作的狀況,並可能需要診斷和治療。
通常指的是一種影響健康的狀態,可能是短期的或長期的。這個詞常用於描述如流感、胃腸炎等病症,通常伴隨著不適感。它可以是由於感染、遺傳或環境因素引起的。
例句 1:
她因為生病而請假。
She took a day off because of her illness.
例句 2:
這種疾病在冬季特別常見。
This illness is particularly common in winter.
例句 3:
醫生說她的疾病需要長期的治療。
The doctor said her illness requires long-term treatment.
用來描述一種健康狀態,可能是慢性的或急性的,並且可能需要醫療照護。它可以涵蓋廣泛的健康問題,包括心臟病、糖尿病等。這個詞也可以用來指代某些生理或心理的狀況。
例句 1:
他的健康狀況正在改善。
His health condition is improving.
例句 2:
這種病症可能會影響生活品質。
This condition can affect the quality of life.
例句 3:
醫生對她的病情進行了詳細的評估。
The doctor conducted a detailed assessment of her condition.
通常指的是一種功能失調,可能涉及心理或生理方面的問題。這個詞常用於描述如焦慮症、抑鬱症等心理健康問題,或是生理上的失調,如內分泌失調。
例句 1:
她被診斷出有焦慮症。
She was diagnosed with an anxiety disorder.
例句 2:
這種失調需要專業的治療。
This disorder requires professional treatment.
例句 3:
許多人對這種心理失調並不熟悉。
Many people are not familiar with this psychological disorder.
通常用於描述造成痛苦或困擾的健康問題,可能是由於疾病或其他健康狀況。這個詞帶有較強的情感色彩,通常用於描述長期或嚴重的健康挑戰。
例句 1:
他一直在與這種痛苦的疾病作鬥爭。
He has been struggling with this affliction for years.
例句 2:
這種疾病是一種常見的痛苦來源。
This affliction is a common source of suffering.
例句 3:
她的健康問題是一種持久的折磨。
Her health issue is a persistent affliction.