測試值的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「測試值」通常指在測試過程中所獲得的數據或結果,可以用來評估某種情況、產品或服務的性能、質量或可靠性。這個詞常見於科學實驗、產品測試、軟件開發等領域。測試值可以是數字、指標或其他形式的數據,通常用來進行比較或分析,以確定是否符合預期標準或要求。

依照不同程度的英文解釋

  1. The result you get from trying something.
  2. The number or data from a check.
  3. The value obtained from a test.
  4. The measurement taken during an evaluation.
  5. The data collected to assess performance.
  6. A quantitative result derived from an assessment.
  7. A numerical output from a testing procedure.
  8. A specific reading or figure derived from an analytical process.
  9. A defined metric obtained from systematic evaluation.
  10. A specific result from a controlled examination or trial.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Test result

用法:

這是指在進行某種測試後所獲得的結果,通常用於評估某個產品、系統或個體的表現。這個詞在醫學檢查、學術測試及產品評估中都很常見。

例句及翻譯:

例句 1:

醫生告訴我我的檢查結果是正常的。

The doctor told me my test result is normal.

例句 2:

這個產品的測試結果顯示它的性能優良。

The test result for this product shows excellent performance.

例句 3:

學生的考試結果將於下週公布。

The students' test results will be announced next week.

2:Test value

用法:

通常指在特定條件下測試所得到的具體數值,這些數值用於進一步的分析或比較。例如,在科學實驗中,測試值可以幫助研究人員理解實驗的結果。

例句及翻譯:

例句 1:

這個測試的值顯示出明顯的改進。

The test value shows a significant improvement.

例句 2:

我們需要記錄每次測試的值以進行比較。

We need to record the test values for comparison.

例句 3:

這項研究的測試值顯示了新的趨勢。

The test values from this study indicate new trends.

3:Measurement

用法:

通常用於描述通過測試或評估所獲得的數據,這些數據可以是長度、重量、時間或其他量度。測量的結果通常用於科學研究、工程設計或產品開發。

例句及翻譯:

例句 1:

這個測量的結果不符合預期。

The measurement result did not meet expectations.

例句 2:

我們需要精確的測量來確保產品的質量。

We need precise measurements to ensure product quality.

例句 3:

這項測量顯示出明顯的偏差。

This measurement shows a clear deviation.

4:Assessment result

用法:

這是指在進行評估後所得到的結果,通常用於教育、心理學或業務評估中。評估結果可以幫助決策者了解某個系統或個體的狀態或表現。

例句及翻譯:

例句 1:

學生的評估結果將影響他們的課程選擇。

The assessment results of the students will affect their course selections.

例句 2:

公司的評估結果顯示出需要改進的地方。

The assessment results of the company indicate areas for improvement.

例句 3:

這項評估的結果幫助我們制定了新的策略。

The results of this assessment helped us formulate a new strategy.